${s}
${ue}>`;e.undoManager.transact((()=>{e.insertContent([`'+n+"");const s=a.select("#__new")[0];a.setAttrib(s,"id",null),e.selection.select(s)}),(s=>{a.setAttrib(s,"class","language-"+t),s.innerHTML=n,c(e).highlightElement(s),e.selection.select(s)}))}))})(e,n.language,n.code),t.close()}})},b=(h=/^\s+|\s+$/g,e=>e.replace(h,""));var h,f=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Tools");const m=(e,t=n)=>n=>{const a=()=>{n.setEnabled(e.selection.isEditable()),t(n)};return e.on("NodeChange",a),a(),()=>{e.off("NodeChange",a)}};e.add("codesample",(e=>{(e=>{const t=e.options.register;t("codesample_languages",{processor:"object[]"}),t("codesample_global_prismjs",{processor:"boolean",default:!1})})(e),(e=>{e.on("PreProcess",(t=>{const n=e.dom,a=n.select("pre[contenteditable=false]",t.node);f.each(f.grep(a,d),(e=>{const t=e.textContent;let a;for(n.setAttrib(e,"class",b(n.getAttrib(e,"class"))),n.setAttrib(e,"contentEditable",null),n.setAttrib(e,"data-mce-highlighted",null);a=e.firstChild;)e.removeChild(a);n.add(e,"code").textContent=t}))})),e.on("SetContent",(()=>{const t=e.dom,n=f.grep(t.select("pre"),(e=>d(e)&&"true"!==t.getAttrib(e,"data-mce-highlighted")));n.length&&e.undoManager.transact((()=>{f.each(n,(n=>{var a;f.each(t.select("br",n),(n=>{t.replace(e.getDoc().createTextNode("\n"),n)})),n.innerHTML=t.encode(null!==(a=n.textContent)&&void 0!==a?a:""),c(e).highlightElement(n),t.setAttrib(n,"data-mce-highlighted",!0),n.className=b(n.className)}))}))})),e.on("PreInit",(()=>{e.parser.addNodeFilter("pre",(e=>{var t;for(let n=0,a=e.length;n{const t=()=>e.execCommand("codesample");e.ui.registry.addToggleButton("codesample",{icon:"code-sample",tooltip:"Insert/edit code sample",onAction:t,onSetup:m(e,(t=>{t.setActive((e=>{const t=e.selection.getStart();return e.dom.is(t,'pre[class*="language-"]')})(e))}))}),e.ui.registry.addMenuItem("codesample",{text:"Code sample...",icon:"code-sample",onAction:t,onSetup:m(e)})})(e),(e=>{e.addCommand("codesample",(()=>{const t=e.selection.getNode();e.selection.isCollapsed()||d(t)?p(e):e.formatter.toggle("code")}))})(e),e.on("dblclick",(t=>{d(t.target)&&p(e)}))}))}(); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/directionality/plugin.min.js b/plugins/directionality/plugin.min.js new file mode 100644 index 0000000..ec16fe2 --- /dev/null +++ b/plugins/directionality/plugin.min.js @@ -0,0 +1,4 @@ +/** + * TinyMCE version 6.7.0 (2023-08-30) + */ +!function(){"use strict";var t=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const e=t=>e=>typeof e===t,o=t=>"string"===(t=>{const e=typeof t;return null===t?"null":"object"===e&&Array.isArray(t)?"array":"object"===e&&(o=r=t,(n=String).prototype.isPrototypeOf(o)||(null===(i=r.constructor)||void 0===i?void 0:i.name)===n.name)?"string":e;var o,r,n,i})(t),r=e("boolean"),n=t=>!(t=>null==t)(t),i=e("function"),s=e("number"),l=(!1,()=>false);class a{constructor(t,e){this.tag=t,this.value=e}static some(t){return new a(!0,t)}static none(){return a.singletonNone}fold(t,e){return this.tag?e(this.value):t()}isSome(){return this.tag}isNone(){return!this.tag}map(t){return this.tag?a.some(t(this.value)):a.none()}bind(t){return this.tag?t(this.value):a.none()}exists(t){return this.tag&&t(this.value)}forall(t){return!this.tag||t(this.value)}filter(t){return!this.tag||t(this.value)?this:a.none()}getOr(t){return this.tag?this.value:t}or(t){return this.tag?this:t}getOrThunk(t){return this.tag?this.value:t()}orThunk(t){return this.tag?this:t()}getOrDie(t){if(this.tag)return this.value;throw new Error(null!=t?t:"Called getOrDie on None")}static from(t){return n(t)?a.some(t):a.none()}getOrNull(){return this.tag?this.value:null}getOrUndefined(){return this.value}each(t){this.tag&&t(this.value)}toArray(){return this.tag?[this.value]:[]}toString(){return this.tag?`some(${this.value})`:"none()"}}a.singletonNone=new a(!1);const u=(t,e)=>{for(let o=0,r=t.length;o
سيبدأ التنقل عند عنصر واجهة المستخدم الأول، والذي سيتم تمييزه أو تسطيره في حالة العنصر الأول في\n' + + ' مسار عنصر التذييل.
\n' + + '\n' + + 'للانتقال من أحد أقسام واجهة المستخدم إلى القسم التالي، اضغط على Tab.
\n' + + '\n' + + 'للانتقال من أحد أقسام واجهة المستخدم إلى القسم السابق، اضغط على Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'ترتيب علامات Tab لأقسام واجهة المستخدم هذه هو:\n' + + '\n' + + '
إذا لم يكن قسم واجهة المستخدم موجودًا، فسيتم تخطيه.
\n' + + '\n' + + 'إذا كان التذييل يحتوي على التركيز على التنقل بواسطة لوحة المفاتيح، ولا يوجد شريط جانبي مرئي، فإن الضغط على Shift+Tab\n' + + ' ينقل التركيز إلى مجموعة شريط الأدوات الأولى، وليس الأخيرة.\n' + + '\n' + + '
للانتقال من أحد عناصر واجهة المستخدم إلى العنصر التالي، اضغط على مفتاح السهم المناسب.
\n' + + '\n' + + 'مفتاحا السهمين اليسار واليمين
\n' + + '\n' + + 'مفتاحا السهمين لأسفل ولأعلى\n' + + '\n' + + '
دورة مفاتيح الأسهم داخل قسم واجهة المستخدم التي تم التركيز عليها.
\n' + + '\n' + + 'لإغلاق قائمة مفتوحة أو قائمة فرعية مفتوحة أو قائمة منبثقة مفتوحة، اضغط على مفتاح Esc.\n' + + '\n' + + '
إذا كان التركيز الحالي على "الجزء العلوي" من قسم معين لواجهة المستخدم، فإن الضغط على مفتاح Esc يؤدي أيضًا إلى الخروج\n' + + ' من التنقل بواسطة لوحة المفاتيح بالكامل.
\n' + + '\n' + + 'عندما يتم تمييز عنصر القائمة المطلوب أو زر شريط الأدوات، اضغط على زر Return، أو Enter،\n' + + ' أو مفتاح المسافة لتنفيذ العنصر.\n' + + '\n' + + '
في مربعات الحوار غير المبوبة، يتم التركيز على المكون التفاعلي الأول عند فتح مربع الحوار.
\n' + + '\n' + + 'التنقل بين مكونات الحوار التفاعلي بالضغط على زر Tab أو Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'في مربعات الحوار المبوبة، يتم التركيز على الزر الأول في قائمة علامات التبويب عند فتح مربع الحوار.
\n' + + '\n' + + 'التنقل بين المكونات التفاعلية لعلامة التبويب لمربع الحوار هذه بالضغط على زر Tab أو\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'التبديل إلى علامة تبويب أخرى لمربع الحوار من خلال التركيز على قائمة علامة التبويب ثم الضغط على زر السهم المناسب\n' + + ' مفتاح للتنقل بين علامات التبويب المتاحة.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js new file mode 100644 index 0000000..ad904db --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.bg_BG', +'Навигацията ще започне с първия елемент на ПИ, който ще бъде маркиран или подчертан в случая на първия елемент в\n' + + ' пътя до елемента в долния колонтитул.
\n' + + '\n' + + 'За да преминете от един раздел на ПИ към следващия, натиснете Tab.
\n' + + '\n' + + 'За да преминете от един раздел на ПИ към предишния, натиснете Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Редът за обхождане с табулация на тези раздели на ПИ е:\n' + + '\n' + + '
Ако някой раздел на ПИ липсва, той се пропуска.
\n' + + '\n' + + 'Ако долният колонтитул има фокус за навигация с клавиатурата и няма странична лента, натискането на Shift+Tab\n' + + ' премества фокуса към първата група на лентата с инструменти, а не към последната.\n' + + '\n' + + '
За да преминете от един елемент на ПИ към следващия, натиснете съответния клавиш със стрелка.
\n' + + '\n' + + 'С клавишите със стрелка наляво и надясно
\n' + + '\n' + + 'С клавишите със стрелка надолу и нагоре\n' + + '\n' + + '
Клавишите със стрелки се придвижват в рамките на фокусирания раздел на ПИ.
\n' + + '\n' + + 'За да затворите отворено меню, подменю или изскачащо меню, натиснете клавиша Esc.\n' + + '\n' + + '
Ако текущият фокус е върху „горната част“ на конкретен раздел на ПИ, натискането на клавиша Esc също излиза\n' + + ' напълно от навигацията с клавиатурата.
\n' + + '\n' + + 'Когато желаният елемент от менюто или бутон от лентата с инструменти е маркиран, натиснете Return, Enter\n' + + ' или клавиша за интервал, за да изпълните елемента.\n' + + '\n' + + '
В диалоговите прозорци без раздели първият интерактивен компонент се фокусира, когато се отвори диалоговият прозорец.
\n' + + '\n' + + 'Навигирайте между интерактивните компоненти на диалоговия прозорец, като натиснете Tab или Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'В диалоговите прозорци с раздели първият бутон в менюто с раздели се фокусира, когато се отвори диалоговият прозорец.
\n' + + '\n' + + 'Навигирайте между интерактивните компоненти на този диалогов раздел, като натиснете Tab или\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Превключете към друг диалогов раздел, като фокусирате върху менюто с раздели и след това натиснете съответния клавиш със стрелка,\n' + + ' за да преминете през наличните раздели.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js new file mode 100644 index 0000000..6d9ad54 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ca', +'La navegació començarà en el primer element de la interfície d'usuari, que es ressaltarà o subratllarà per al primer element a\n" + + " la ruta de l'element de peu de pàgina.
\n" + + '\n' + + "Per desplaçar-vos des d'una secció de la interfície d'usuari a la següent, premeu la tecla Tab.
\n" + + '\n' + + "Per desplaçar-vos des d'una secció de la interfície d'usuari a l'anterior, premeu les tecles Maj+Tab.
\n" + + '\n' + + "L'ordre en prémer la tecla Tab d'aquestes secciones de la interfície d'usuari és:\n" + + '\n' + + '
Si no hi ha una secció de la interfície d'usuari, s'ometrà.
\n" + + '\n' + + 'Si el peu de pàgina té el focus de navegació del teclat i no hi ha cap barra lateral visible, en prémer Maj+Tab\n' + + " el focus es mou al primer grup de la barra d'eines, no l'últim.\n" + + '\n' + + "
Per desplaçar-vos des d'un element de la interfície d'usuari al següent, premeu la tecla de Fletxa adequada.
\n" + + '\n' + + 'Les tecles de fletxa Esquerra i Dreta
\n' + + '\n' + + 'Les tecles de fletxa Avall i Amunt\n' + + '\n' + + '
Les tecles de Fletxa us permeten desplaçar-vos dins de la secció de la interfície d'usuari que té el focus.
\n" + + '\n' + + 'Per tancar un menú, un submenú o un menú emergent oberts, premeu la tecla Esc.\n' + + '\n' + + "
Si el focus actual es troba a la ‘part superior’ d'una secció específica de la interfície d'usuari, en prémer la tecla Esc també es tanca\n" + + ' completament la navegació amb el teclat.
\n' + + '\n' + + "Quan l'element del menú o el botó de la barra d'eines que desitgeu estigui ressaltat, premeu Retorn, Intro\n" + + " o la barra d'espai per executar l'element.\n" + + '\n' + + '
En els quadres de diàleg sense pestanyes, el primer component interactiu pren el focus quan s'obre el quadre diàleg.
\n" + + '\n' + + 'Premeu la tecla Tab o les tecles Maj+Tab per desplaçar-vos entre components interactius del quadre de diàleg.
\n' + + '\n' + + 'En els quadres de diàleg amb pestanyes, el primer botó del menú de la pestanya pren el focus quan s'obre el quadre diàleg.
\n" + + '\n' + + "Per desplaçar-vos entre components interactius d'aquest quadre de diàleg, premeu la tecla Tab o\n" + + ' les tecles Maj+Tab.
\n' + + '\n' + + "Canvieu a la pestanya d'un altre quadre de diàleg, tot enfocant el menú de la pestanya, i després premeu la tecla Fletxa adequada\n" + + ' per canviar entre les pestanyes disponibles.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js new file mode 100644 index 0000000..e9103f7 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.cs', +'Navigace začne u první položky uživatelského rozhraní, která bude zvýrazněna nebo v případě první položky\n' + + ' cesty k prvku zápatí podtržena.
\n' + + '\n' + + 'Stisknutím klávesy Tab se posunete z jednoho oddílu uživatelského rozhraní na další.
\n' + + '\n' + + 'Stisknutím kláves Shift+Tab se posunete z jednoho oddílu uživatelského rozhraní na předchozí.
\n' + + '\n' + + 'Pořadí přepínání mezi oddíly uživatelského rozhraní pomocí klávesy Tab:\n' + + '\n' + + '
Pokud nějaký oddíl uživatelského rozhraní není přítomen, je přeskočen.
\n' + + '\n' + + 'Pokud je zápatí vybrané pro navigaci pomocí klávesnice a není zobrazen žádný boční panel, stisknutím kláves Shift+Tab\n' + + ' přejdete na první skupinu panelu nástrojů, nikoli na poslední.\n' + + '\n' + + '
Chcete-li se přesunout z jednoho prvku uživatelského rozhraní na další, stiskněte příslušnou klávesu s šipkou.
\n' + + '\n' + + 'Klávesy s šipkou vlevo a vpravo
\n' + + '\n' + + 'Klávesy se šipkou dolů a nahoru\n' + + '\n' + + '
Šipky provádí přepínání v rámci vybraného oddílu uživatelského rozhraní.
\n' + + '\n' + + 'Chcete-li zavřít otevřenou nabídku, podnabídku nebo místní nabídku, stiskněte klávesu Esc.\n' + + '\n' + + '
Pokud je aktuálně vybrána horní část oddílu uživatelského rozhraní, stisknutím klávesy Esc zcela ukončíte také\n' + + ' navigaci pomocí klávesnice.
\n' + + '\n' + + 'Pokud je zvýrazněna požadovaná položka nabídky nebo tlačítko panelu nástrojů, stisknutím klávesy Return, Enter\n' + + ' nebo mezerníku provedete příslušný příkaz.\n' + + '\n' + + '
Při otevření dialogových oken bez záložek přejdete na první interaktivní komponentu.
\n' + + '\n' + + 'Přecházet mezi interaktivními komponentami dialogového okna můžete stisknutím klávesy Tab nebo kombinace Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Při otevření dialogových oken se záložkami přejdete na první tlačítko v nabídce záložek.
\n' + + '\n' + + 'Přecházet mezi interaktivními komponentami této záložky dialogového okna můžete stisknutím klávesy Tab nebo\n' + + ' kombinace Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Chcete-li přepnout na další záložku dialogového okna, přejděte na nabídku záložek a poté můžete stisknutím požadované šipky\n' + + ' přepínat mezi dostupnými záložkami.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js new file mode 100644 index 0000000..f3989a0 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.da', +'Navigationen starter ved det første UI-element, som fremhæves eller understreges hvad angår det første element i\n' + + ' sidefodens sti til elementet.
\n' + + '\n' + + 'Gå fra én UI-sektion til den næste ved at trykke på Tab.
\n' + + '\n' + + 'Gå fra én UI-sektion til den forrige ved at trykke på Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Tab-rækkefølgen af disse UI-sektioner er:\n' + + '\n' + + '
Hvis en UI-sektion ikke er til stede, springes den over.
\n' + + '\n' + + 'Hvis sidefoden har fokus til tastaturnavigation, og der ikke er noget synligt sidepanel, kan der trykkes på Shift+Tab\n' + + ' for at flytte fokus til den første værktøjsgruppe, ikke den sidste.\n' + + '\n' + + '
Gå fra ét UI-element til det næste ved at trykke på den relevante piletast.
\n' + + '\n' + + 'Venstre og højre piletast
\n' + + '\n' + + 'Pil ned og op\n' + + '\n' + + '
Piletasterne kører rundt inden for UI-sektionen, der fokuseres på.
\n' + + '\n' + + 'For at lukke en åben menu, en åben undermenu eller en åben genvejsmenu trykkes der på Esc-tasten.\n' + + '\n' + + "
Hvis det aktuelle fokus er i 'toppen' af en bestemt UI-sektion, vil tryk på Esc-tasten også afslutte\n" + + ' tastaturnavigationen helt.
\n' + + '\n' + + 'Når det ønskede menupunkt eller den ønskede værktøjslinjeknap er fremhævet, trykkes der på Retur, Enter\n' + + ' eller mellemrumstasten for at udføre elementet.\n' + + '\n' + + '
I ikke-faneopdelte dialogbokse får den første interaktive komponent fokus, når dialogboksen åbnes.
\n' + + '\n' + + 'Naviger mellem interaktive dialogbokskomponenter ved at trykke på Tab eller Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'I faneopdelte dialogbokse får den første knap i fanemenuen fokus, når dialogboksen åbnes.
\n' + + '\n' + + 'Naviger mellem interaktive komponenter i denne dialogboksfane ved at trykke på Tab eller\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Skift til en anden dialogboksfane ved at fokusere på fanemenuen og derefter trykke på den relevante piletast\n' + + ' for at køre igennem de tilgængelige faner.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js new file mode 100644 index 0000000..9f0c5db --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.de', +'Die Navigation beginnt beim ersten Benutzeroberflächenelement, welches hervorgehoben ist. Falls sich das erste Element im Pfad der Fußzeile befindet,\n' + + ' ist es unterstrichen.
\n' + + '\n' + + 'Um von einem Abschnitt der Benutzeroberfläche zum nächsten zu wechseln, drücken Sie TAB.
\n' + + '\n' + + 'Um von einem Abschnitt der Benutzeroberfläche zum vorherigen zu wechseln, drücken Sie UMSCHALT+TAB.
\n' + + '\n' + + 'Die Abschnitte der Benutzeroberfläche haben folgende TAB-Reihenfolge:\n' + + '\n' + + '
Falls ein Abschnitt der Benutzeroberflächen nicht vorhanden ist, wird er übersprungen.
\n' + + '\n' + + 'Wenn in der Fußzeile die Tastaturnavigation fokussiert ist und keine Randleiste angezeigt wird, wechselt der Fokus durch Drücken von UMSCHALT+TAB\n' + + ' zur ersten Gruppe der Symbolleiste, nicht zur letzten.\n' + + '\n' + + '
Um von einem Element der Benutzeroberfläche zum nächsten zu wechseln, drücken Sie die entsprechende Pfeiltaste.
\n' + + '\n' + + 'Die Pfeiltasten Links und Rechts
\n' + + '\n' + + 'Die Pfeiltasten Abwärts und Aufwärts\n' + + '\n' + + '
Die Pfeiltasten rotieren innerhalb des fokussierten Abschnitts der Benutzeroberfläche.
\n' + + '\n' + + 'Um ein geöffnetes Menü, ein geöffnetes Untermenü oder ein geöffnetes Popupmenü zu schließen, drücken Sie die ESC-Taste.\n' + + '\n' + + '
Wenn sich der aktuelle Fokus ganz oben in einem bestimmten Abschnitt der Benutzeroberfläche befindet, wird durch Drücken der ESC-Taste auch\n' + + ' die Tastaturnavigation beendet.
\n' + + '\n' + + 'Wenn das gewünschte Menüelement oder die gewünschte Symbolleistenschaltfläche hervorgehoben ist, drücken Sie Zurück, Eingabe\n' + + ' oder die Leertaste, um das Element auszuführen.\n' + + '\n' + + '
In Dialogfeldern ohne Registerkarten ist beim Öffnen eines Dialogfelds die erste interaktive Komponente fokussiert.
\n' + + '\n' + + 'Navigieren Sie zwischen den interaktiven Komponenten eines Dialogfelds, indem Sie TAB oder UMSCHALT+TAB drücken.
\n' + + '\n' + + 'In Dialogfeldern mit Registerkarten ist beim Öffnen eines Dialogfelds die erste Schaltfläche eines Registerkartenmenüs fokussiert.
\n' + + '\n' + + 'Navigieren Sie zwischen den interaktiven Komponenten auf dieser Registerkarte des Dialogfelds, indem Sie TAB oder\n' + + ' UMSCHALT+TAB drücken.
\n' + + '\n' + + 'Wechseln Sie zu einer anderen Registerkarte des Dialogfelds, indem Sie den Fokus auf das Registerkartenmenü legen und dann die entsprechende Pfeiltaste\n' + + ' drücken, um durch die verfügbaren Registerkarten zu rotieren.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js new file mode 100644 index 0000000..df75ec2 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.el', +'Η πλοήγηση θα ξεκινήσει από το πρώτο στοιχείο περιβάλλοντος χρήστη, που θα επισημαίνεται ή θα είναι υπογραμμισμένο,\n' + + ' όπως στην περίπτωση της διαδρομής του στοιχείου Υποσέλιδου.
\n' + + '\n' + + 'Για να μετακινηθείτε από μια ενότητα περιβάλλοντος χρήστη στην επόμενη, πιέστε το πλήκτρο Tab.
\n' + + '\n' + + 'Για να μετακινηθείτε από μια ενότητα περιβάλλοντος χρήστη στην προηγούμενη, πιέστε τα πλήκτρα Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Η σειρά Tab αυτών των ενοτήτων περιβάλλοντος χρήστη είναι η εξής:\n' + + '\n' + + '
Εάν δεν εμφανίζεται ενότητα περιβάλλοντος χρήστη, παραλείπεται.
\n' + + '\n' + + 'Εάν η εστίαση πλοήγησης βρίσκεται στο πληκτρολόγιο και δεν υπάρχει εμφανής πλαϊνή γραμμή, εάν πιέσετε Shift+Tab\n' + + ' η εστίαση μετακινείται στην πρώτη ομάδα γραμμής εργαλείων, όχι στην τελευταία.\n' + + '\n' + + '
Για να μετακινηθείτε από ένα στοιχείο περιβάλλοντος χρήστη στο επόμενο, πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο βέλους.
\n' + + '\n' + + 'Με τα πλήκτρα αριστερού και δεξιού βέλους
\n' + + '\n' + + 'Με τα πλήκτρα επάνω και κάτω βέλους\n' + + '\n' + + '
Με τα πλήκτρα βέλους γίνεται κυκλική μετακίνηση εντός της εστιασμένης ενότητας περιβάλλοντος χρήστη.
\n' + + '\n' + + 'Για να κλείσετε ένα ανοιχτό μενού, ένα ανοιχτό υπομενού ή ένα ανοιχτό αναδυόμενο μενού, πιέστε το πλήκτρο Esc.\n' + + '\n' + + '
Εάν η τρέχουσα εστίαση βρίσκεται στην κορυφή μιας ενότητας περιβάλλοντος χρήστη, πιέζοντας το πλήκτρο Esc,\n' + + ' γίνεται επίσης πλήρης έξοδος από την πλοήγηση μέσω πληκτρολογίου.
\n' + + '\n' + + 'Όταν το επιθυμητό στοιχείο μενού ή κουμπί γραμμής εργαλείων είναι επισημασμένο, πιέστε τα πλήκτρα Return, Enter,\n' + + ' ή το πλήκτρο διαστήματος για να εκτελέσετε το στοιχείο.\n' + + '\n' + + '
Σε παράθυρα διαλόγου χωρίς καρτέλες, το πρώτο αλληλεπιδραστικό στοιχείο λαμβάνει την εστίαση όταν ανοίγει το παράθυρο διαλόγου.
\n' + + '\n' + + 'Μπορείτε να πλοηγηθείτε μεταξύ των αλληλεπιδραστικών στοιχείων παραθύρων διαλόγων πιέζοντας τα πλήκτρα Tab ή Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Σε παράθυρα διαλόγου με καρτέλες, το πρώτο κουμπί στο μενού καρτέλας λαμβάνει την εστίαση όταν ανοίγει το παράθυρο διαλόγου.
\n' + + '\n' + + 'Μπορείτε να πλοηγηθείτε μεταξύ των αλληλεπιδραστικών στοιχείων αυτής της καρτέλα διαλόγου πιέζοντας τα πλήκτρα Tab ή\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε άλλη καρτέλα του παραθύρου διαλόγου, μεταφέροντας την εστίαση στο μενού καρτέλας και πιέζοντας το κατάλληλο πλήκτρο βέλους\n' + + ' για να μετακινηθείτε κυκλικά στις διαθέσιμες καρτέλες.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js new file mode 100644 index 0000000..7f0fca7 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.en', +'Navigation will start at the first UI item, which will be highlighted, or underlined in the case of the first item in\n' + + ' the Footer element path.
\n' + + '\n' + + 'To move from one UI section to the next, press Tab.
\n' + + '\n' + + 'To move from one UI section to the previous, press Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'The Tab order of these UI sections is:\n' + + '\n' + + '
If a UI section is not present, it is skipped.
\n' + + '\n' + + 'If the footer has keyboard navigation focus, and there is no visible sidebar, pressing Shift+Tab\n' + + ' moves focus to the first toolbar group, not the last.\n' + + '\n' + + '
To move from one UI element to the next, press the appropriate Arrow key.
\n' + + '\n' + + 'The Left and Right arrow keys
\n' + + '\n' + + 'The Down and Up arrow keys\n' + + '\n' + + '
Arrow keys cycle within the focused UI section.
\n' + + '\n' + + 'To close an open menu, an open sub-menu, or an open pop-up menu, press the Esc key.\n' + + '\n' + + '
If the current focus is at the ‘top’ of a particular UI section, pressing the Esc key also exits\n' + + ' keyboard navigation entirely.
\n' + + '\n' + + 'When the desired menu item or toolbar button is highlighted, press Return, Enter,\n' + + ' or the Space bar to execute the item.\n' + + '\n' + + '
In non-tabbed dialogs, the first interactive component takes focus when the dialog opens.
\n' + + '\n' + + 'Navigate between interactive dialog components by pressing Tab or Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'In tabbed dialogs, the first button in the tab menu takes focus when the dialog opens.
\n' + + '\n' + + 'Navigate between interactive components of this dialog tab by pressing Tab or\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Switch to another dialog tab by giving the tab menu focus and then pressing the appropriate Arrow\n' + + ' key to cycle through the available tabs.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js new file mode 100644 index 0000000..008382c --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.es', +'La navegación comenzará por el primer elemento de la interfaz de usuario (IU), de tal manera que se resaltará, o bien se subrayará si se trata del primer elemento de\n' + + ' la ruta de elemento del pie de página.
\n' + + '\n' + + 'Para pasar de una sección de la IU a la siguiente, pulse la tecla Tab.
\n' + + '\n' + + 'Para pasar de una sección de la IU a la anterior, pulse Mayús+Tab.
\n' + + '\n' + + 'El orden de tabulación de estas secciones de la IU es:\n' + + '\n' + + '
Si una sección de la IU no está presente, esta se omite.
\n' + + '\n' + + 'Si el pie de página tiene un enfoque de navegación con el teclado y no hay ninguna barra lateral visible, al pulsar Mayús+Tab,\n' + + ' el enfoque se moverá al primer grupo de barra de herramientas, en lugar de al último.\n' + + '\n' + + '
Para pasar de un elemento de la IU al siguiente, pulse la tecla de flecha correspondiente.
\n' + + '\n' + + 'Las teclas de flecha izquierda y derecha permiten
\n' + + '\n' + + 'Las teclas de flecha abajo y arriba permiten\n' + + '\n' + + '
Las teclas de flecha van cambiando dentro de la sección de la IU enfocada.
\n' + + '\n' + + 'Para cerrar un menú, un submenú o un menú emergente que estén abiertos, pulse la tecla Esc.\n' + + '\n' + + '
Si el enfoque actual se encuentra en la parte superior de una sección de la IU determinada, al pulsar la tecla Esc saldrá\n' + + ' de la navegación con el teclado por completo.
\n' + + '\n' + + 'Si el elemento de menú o el botón de barra de herramientas deseado está resaltado, pulse la tecla Retorno o Entrar,\n' + + ' o la barra espaciadora para ejecutar el elemento.\n' + + '\n' + + '
En los cuadros de diálogo sin pestañas, el primer componente interactivo se enfoca al abrirse el cuadro de diálogo.
\n' + + '\n' + + 'Para navegar entre los componentes interactivos del cuadro de diálogo, pulse las teclas Tab o Mayús+Tab.
\n' + + '\n' + + 'En los cuadros de diálogo con pestañas, el primer botón del menú de pestaña se enfoca al abrirse el cuadro de diálogo.
\n' + + '\n' + + 'Para navegar entre componentes interactivos de esta pestaña del cuadro de diálogo, pulse las teclas Tab o\n' + + ' Mayús+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Si desea cambiar a otra pestaña del cuadro de diálogo, enfoque el menú de pestañas y, a continuación, pulse la tecla de flecha\n' + + ' correspondiente para moverse por las pestañas disponibles.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js new file mode 100644 index 0000000..637a389 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.eu', +'Nabigazioa EIko lehen elementuan hasiko da: elementu hori nabarmendu egingo da, edo azpimarratu lehen elementua bada\n' + + ' orri-oineko elementuaren bidea.
\n' + + '\n' + + 'EIko atal batetik hurrengora mugitzeko, sakatu Tabuladorea.
\n' + + '\n' + + 'EIko atal batetik aurrekora mugitzeko, sakatu Maius+Tabuladorea.
\n' + + '\n' + + 'EIko atal hauen Tabuladorea da:\n' + + '\n' + + '
EIko atal bat ez badago, saltatu egin da.
\n' + + '\n' + + 'Orri-oinak teklatuaren nabigazioa fokuratuta badago, eta alboko barra ikusgai ez badago, Maius+Tabuladorea sakatuz gero,\n' + + ' fokua tresna-barrako lehen taldera eramaten da, ez azkenera.\n' + + '\n' + + '
EIko elementu batetik hurrengora mugitzeko, sakatu dagokion Gezia tekla.
\n' + + '\n' + + 'Ezkerrera eta Eskuinera gezi-teklak
\n' + + '\n' + + 'Gora eta Behera gezi-teklak\n' + + '\n' + + '
Gezia teklen zikloa nabarmendutako EI atalen barruan.
\n' + + '\n' + + 'Irekitako menu bat ixteko, ireki azpimenua, edo ireki menu gainerakorra, sakatu Ihes tekla.\n' + + '\n' + + '
Une horretan fokuratzea EIko atal jakin baten "goialdean" badago, Ihes tekla sakatuz gero \n' + + ' teklatuaren nabigaziotik irtengo zara.
\n' + + '\n' + + 'Nahi den menuaren elementua edo tresna-barraren botoia nabarmenduta dagoenean, sakatu Itzuli, Sartu\n' + + ' edo Zuriune-barra elementua exekutatzeko.\n' + + '\n' + + '
Fitxarik gabeko elkarrizketetan, lehen osagai interaktiboa fokuratzen da elkarrizketa irekitzen denean.
\n' + + '\n' + + 'Nabigatu elkarrizketa interaktiboko osagai batetik bestera Tabuladorea edo Maius+Tabuladorea sakatuta.
\n' + + '\n' + + 'Fitxadun elkarrizketetan, fitxa-menuko lehen botoia fokuratzen da elkarrizketa irekitzen denean.
\n' + + '\n' + + 'Nabigatu elkarrizketa-fitxa honen interaktiboko osagai batetik bestera Tabuladorea edo\n' + + ' Maius+Tabuladorea sakatuta.
\n' + + '\n' + + 'Aldatu beste elkarrizketa-fitxa batera fitxa-menua fokuratu eta dagokion Gezia\n' + + ' tekla sakatzeko, erabilgarri dauden fitxa batetik bestera txandakatzeko.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js new file mode 100644 index 0000000..8ffcc86 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fa', +'پیمایش در اولین مورد رابط کاربری شروع میشود و درخصوص اولین مورد در\n' + + ' مسیر عنصر پانویس، برجسته یا زیرخطدار میشود.
\n' + + '\n' + + 'برای جابجایی از یک بخش رابط کاربری به بخش بعدی، Tab را فشار دهید.
\n' + + '\n' + + 'برای جابجایی از یک بخش رابط کاربری به بخش قبلی، Shift+Tab را فشار دهید.
\n' + + '\n' + + 'ترتیب Tab این بخشهای رابط کاربری عبارتند از:\n' + + '\n' + + '
اگر بخشی از رابط کاربری موجود نباشد، رد میشود.
\n' + + '\n' + + 'اگر پانویس دارای تمرکز بر پیمایش صفحهکلید باشد، و نوار کناری قابلمشاهده وجود ندارد، فشردن Shift+Tab\n' + + ' تمرکز را به گروه نوار ابزار اول میبرد، نه آخر.\n' + + '\n' + + '
برای جابجایی از یک عنصر رابط کاربری به بعدی، کلید جهتنمای مناسب را فشار دهید.
\n' + + '\n' + + 'کلیدهای جهتنمای چپ و راست
\n' + + '\n' + + 'کلیدهای جهتنمای پایین و بالا\n' + + '\n' + + '
کلیدهایجهتنما در بخش رابط کاربری متمرکز میچرخند.
\n' + + '\n' + + 'برای بستن یک منوی باز، یک منوی فرعی باز، یا یک منوی بازشوی باز، کلید Esc را فشار دهید.\n' + + '\n' + + '
اگر تمرکز فعلی در «بالای» یک بخش رابط کاربری خاص است، فشردن کلید Esc نیز موجب\n' + + ' خروج کامل از پیمایش صفحهکلید میشود.
\n' + + '\n' + + 'وقتی مورد منو یا دکمه نوار ابزار مورد نظر هایلایت شد، دکمه بازگشت، Enter،\n' + + ' یا نوار Space را فشار دهید تا مورد را اجرا کنید.\n' + + '\n' + + '
در کادرهای گفتگوی بدون زبانه، وقتی کادر گفتگو باز میشود، اولین جزء تعاملی متمرکز میشود.
\n' + + '\n' + + 'با فشردن Tab یا Shift+Tab، بین اجزای کادر گفتگوی تعاملی پیمایش کنید.
\n' + + '\n' + + 'در کادرهای گفتگوی زبانهدار، وقتی کادر گفتگو باز میشود، اولین دکمه در منوی زبانه متمرکز میشود.
\n' + + '\n' + + 'با فشردن Tab یا\n' + + ' Shift+Tab، بین اجزای تعاملی این زبانه کادر گفتگو پیمایش کنید.
\n' + + '\n' + + 'با دادن تمرکز به منوی زبانه و سپس فشار دادن کلید جهتنمای\n' + + ' مناسب برای چرخش میان زبانههای موجود، به زبانه کادر گفتگوی دیگری بروید.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js new file mode 100644 index 0000000..319074e --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fi', +'Navigointi aloitetaan ensimmäisestä käyttöliittymän kohteesta, joka joko korostetaan tai alleviivataan, jos\n' + + ' kyseessä on Alatunniste-elementin polun ensimmäinen kohde.
\n' + + '\n' + + 'Paina sarkainnäppäintä siirtyäksesi käyttöliittymän osasta seuraavaan.
\n' + + '\n' + + 'Jos haluat siirtyä edelliseen käyttöliittymän osaan, paina Shift+sarkainnäppäin.
\n' + + '\n' + + 'Sarkainnäppäin siirtää sinua näissä käyttöliittymän osissa tässä järjestyksessä:\n' + + '\n' + + '
Jos jotakin käyttöliittymän osaa ei ole, se ohitetaan.
\n' + + '\n' + + 'Jos kohdistus on siirretty alatunnisteeseen näppäimistönavigoinnilla eikä sivupalkkia ole näkyvissä, Shift+sarkainnäppäin\n' + + ' siirtää kohdistuksen työkalupalkin ensimmäiseen ryhmään, eikä viimeiseen.\n' + + '\n' + + '
Paina nuolinäppäimiä siirtyäksesi käyttöliittymäelementistä seuraavaan.
\n' + + '\n' + + 'Vasen- ja Oikea-nuolinäppäimet
\n' + + '\n' + + 'Alas- ja Ylös-nuolinäppäimet\n' + + '\n' + + '
Nuolinäppäimet siirtävät sinua käyttöliittymän korostetun osan sisällä syklissä.
\n' + + '\n' + + 'Paina Esc-näppäintä sulkeaksesi avoimen valikon, avataksesi alavalikon tai avataksesi ponnahdusvalikon.\n' + + '\n' + + '
Jos kohdistus on käyttöliittymän tietyn osion ylälaidassa, Esc-näppäimen painaminen\n' + + ' poistuu myös näppäimistönavigoinnista kokonaan.
\n' + + '\n' + + 'Kun haluamasi valikkokohde tai työkalupalkin painike on korostettuna, paina Return-, Enter-\n' + + ' tai välilyöntinäppäintä suorittaaksesi kohteen.\n' + + '\n' + + '
Kun välilehdetön valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy sen ensimmäiseen interaktiiviseen komponenttiin.
\n' + + '\n' + + 'Voit siirtyä valintaikkunan interaktiivisten komponenttien välillä painamalla sarkainnäppäintä tai Shift+sarkainnäppäin.
\n' + + '\n' + + 'Kun välilehdellinen valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy välilehtivalikon ensimmäiseen painikkeeseen.
\n' + + '\n' + + 'Voit siirtyä valintaikkunan välilehden interaktiivisen komponenttien välillä painamalla sarkainnäppäintä tai\n' + + ' Shift+sarkainnäppäin.
\n' + + '\n' + + 'Voit siirtyä valintaikkunan toiseen välilehteen siirtämällä kohdistuksen välilehtivalikkoon ja painamalla sopivaa nuolinäppäintä\n' + + ' siirtyäksesi käytettävissä olevien välilehtien välillä syklissä.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js new file mode 100644 index 0000000..f8e208d --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fr_FR', +'La navigation débutera sur le premier élément de l'interface utilisateur, qui sera mis en surbrillance ou bien souligné dans le cas du premier élément du\n" + + " chemin d'éléments du pied de page.
\n" + + '\n' + + "Pour passer d'une section de l'interface utilisateur à la suivante, appuyez sur Tabulation.
\n" + + '\n' + + "Pour passer d'une section de l'interface utilisateur à la précédente, appuyez sur Maj+Tabulation.
\n" + + '\n' + + "L'ordre de Tabulation de ces sections de l'interface utilisateur est le suivant :\n" + + '\n' + + '
Si une section de l'interface utilisateur n'est pas présente, elle sera ignorée.
\n" + + '\n' + + "Si le pied de page comporte un ciblage par navigation au clavier et qu'il n'y a aucune barre latérale visible, appuyer sur Maj+Tabulation\n" + + " déplace le ciblage vers le premier groupe de barres d'outils et non le dernier.\n" + + '\n' + + "
Pour passer d'un élément de l'interface utilisateur au suivant, appuyez sur la Flèche appropriée.
\n" + + '\n' + + 'Les touches fléchées Gauche et Droite
\n' + + '\n' + + 'Les touches fléchées Bas et Haut\n' + + '\n' + + '
Les Flèches parcourent la section de l'interface utilisateur ciblée.
\n" + + '\n' + + 'Pour fermer un menu ouvert, un sous-menu ouvert ou un menu contextuel ouvert, appuyez sur Echap.\n' + + '\n' + + "
Si l'actuel ciblage se trouve en « haut » d'une section spécifique de l'interface utilisateur, appuyer sur Echap permet également de quitter\n" + + ' entièrement la navigation au clavier.
\n' + + '\n' + + "Lorsque l'élément de menu ou le bouton de barre d'outils désiré est mis en surbrillance, appuyez sur la touche Retour arrière, Entrée\n" + + " ou la Barre d'espace pour exécuter l'élément.\n" + + '\n' + + '
Dans les dialogues sans onglets, le premier composant interactif est ciblé lorsque le dialogue s'ouvre.
\n" + + '\n' + + 'Naviguez entre les composants du dialogue interactif en appuyant sur Tabulation ou Maj+Tabulation.
\n' + + '\n' + + 'Dans les dialogues avec onglets, le premier bouton du menu de l'onglet est ciblé lorsque le dialogue s'ouvre.
\n" + + '\n' + + 'Naviguez entre les composants interactifs de cet onglet de dialogue en appuyant sur Tabulation ou\n' + + ' Maj+Tabulation.
\n' + + '\n' + + "Passez à un autre onglet de dialogue en ciblant le menu de l'onglet et en appuyant sur la Flèche\n" + + ' appropriée pour parcourir les onglets disponibles.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/he_IL.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/he_IL.js new file mode 100644 index 0000000..37876d5 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/he_IL.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.he_IL', +'הניווט יתחיל ברכיב הראשון במשך, שיודגש או שיהיה מתחתיו קו תחתון במקרה של הפריט הראשון\n' + + ' הנתיב של רכיב הכותרת התחתונה.
\n' + + '\n' + + 'כדי לעבור בין המקטעים במסך, הקש Tab.
\n' + + '\n' + + 'כדי לעבור למקטע הקודם במסך, הקש Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'הסדר מבחינת מקש Tab של הרכיבים במסך:\n' + + '\n' + + '
אם רכיב כלשהו במסך לא מופיע, המערכת תדלג עליו.
\n' + + '\n' + + 'אם בכותרת התחתונה יש מיקוד של ניווט במקלדת, ולא מופיע סרגל בצד, יש להקיש Shift+Tab\n' + + ' מעביר את המיקוד לקבוצה הראשונה בסרגל הכלים, לא האחרונה.\n' + + '\n' + + '
כדי לעבור מרכיב אחד לרכיב אחר במסך, הקש על מקש החץ המתאים.
\n' + + '\n' + + 'מקשי החיצים שמאלה וימינה
\n' + + '\n' + + 'מקשי החיצים למטה ולמעלה\n' + + '\n' + + '
מקשי החצים משתנים בתוך המקטע במסך שעליו נמצא המיקוד.
\n' + + '\n' + + 'כדי לסגור תפריט פתוח, תפריט משני פתוח או חלון קופץ, הקש על Esc.\n' + + '\n' + + "
אם המיקוד הוא על החלק 'העליון' של מקטע מסוים במסך, הקשה על Esc מביאה גם ליציאה\n" + + ' מהניווט במקלדת לחלוטין.
\n' + + '\n' + + 'כאשר הפריט הרצוי בתפריט או הלחצן בסרגל הכלים מודגשים, הקש על Return, Enter,\n' + + ' או על מקש הרווח כדי להפעיל את הפריט.\n' + + '\n' + + '
בחלונות דו-שיח בלי כרטיסיות, הרכיב האינטראקטיבי הראשון מקבל את המיקוד כאשר החלון נפתח.
\n' + + '\n' + + 'עבור בין רכיבים אינטראקטיביים בחלון על ידי הקשה על Tab או Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'בחלונות דו-שיח עם כרטיסיות, הלחצן הראשון בתפריט מקבל את המיקוד כאשר החלון נפתח.
\n' + + '\n' + + 'עבור בין רכיבים אינטראקטיביים בחלון על ידי הקשה על Tab או\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'עבור לכרטיסיה אחרת בחלון על ידי העברת המיקוד לתפריט הכרטיסיות והקשה על החץהמתאים\n' + + ' כדי לעבור בין הכרטיסיות הזמינות.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/hi.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/hi.js new file mode 100644 index 0000000..584085a --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/hi.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hi', +'नेविगेशन पहले UI आइटम पर शुरू होगा, जिसे हाइलाइट किया जाएगा या पहले आइटम के मामले में फ़ुटर तत्व पथ में\n' + + ' रेखांकित किया जाएगा।
\n' + + '\n' + + 'एक UI सेक्शन से दूसरे सेक्शन में जाने के लिए, Tab दबाएं।
\n' + + '\n' + + 'एक UI सेक्शन से पिछले सेक्शन में जाने के लिए, Shift+Tab दबाएं।
\n' + + '\n' + + 'इन UI सेक्शन का Tab क्रम नीचे दिया गया है:\n' + + '\n' + + '
अगर कोई UI सेक्शन मौजूद नहीं है, तो उसे छोड़ दिया जाता है।
\n' + + '\n' + + 'अगर फ़ुटर में कीबोर्ड नेविगेशन फ़ोकस है, और कोई दिखा देने वाला साइडबार नहीं है, तो Shift+Tab दबाने से\n' + + ' फ़ोकस पहले टूलबार समूह पर चला जाता है, पिछले पर नहीं।\n' + + '\n' + + '
एक UI तत्व से दूसरे में जाने के लिए उपयुक्त ऐरो कुंजी दबाएं।
\n' + + '\n' + + 'बाएं और दाएं ऐरो कुंजियां
\n' + + '\n' + + 'नीचे और ऊपर ऐरो कुंजियां\n' + + '\n' + + '
फ़ोकस वाले UI सेक्शन के भीतर ऐरो कुंजियां चलाती रहती हैं।
\n' + + '\n' + + 'कोई खुला मेन्यू, कोई खुला सब-मेन्यू या कोई खुला पॉप-अप मेन्यू बंद करने के लिए Esc कुंजी दबाएं।\n' + + '\n' + + "
अगर मौजूदा फ़ोकस किसी विशेष UI सेक्शन के 'शीर्ष' पर है, तो Esc कुंजी दबाने से भी\n" + + ' कीबोर्ड नेविगेशन पूरी तरह से बाहर हो जाता है।
\n' + + '\n' + + 'जब वांछित मेन्यू आइटम या टूलबार बटन हाइलाइट किया जाता है, तो आइटम को निष्पादित करने के लिए Return, Enter,\n' + + ' या Space bar दबाएं।\n' + + '\n' + + '
गैर-टैब वाले डायलॉग में, डायलॉग खुलने पर पहला इंटरैक्टिव घटक फ़ोकस लेता है।
\n' + + '\n' + + 'Tab or Shift+Tab दबाकर इंटरैक्टिव डायलॉग घटकों के बीच नेविगेट करें।
\n' + + '\n' + + 'टैब किए गए डायलॉग में, डायलॉग खुलने पर टैब मेन्यू में पहला बटन फ़ोकस लेता है।
\n' + + '\n' + + 'इस डायलॉग टैब के इंटरैक्टिव घटकों के बीच नेविगेट करने के लिए Tab या\n' + + ' Shift+Tab दबाएं।
\n' + + '\n' + + 'टैब मेन्यू को फ़ोकस देकर और फिर उपलब्ध टैब में के बीच जाने के लिए उपयुक्त ऐरो\n' + + ' कुंजी दबाकर दूसरे डायलॉग टैब पर स्विच करें।
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/hr.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/hr.js new file mode 100644 index 0000000..3c1f833 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/hr.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hr', +'Navigacija će započeti kod prve stavke na korisničkom sučelju, koja će biti istaknuta ili podcrtana ako se radi o prvoj stavci u\n' + + ' putu elementa u podnožju.
\n' + + '\n' + + 'Za pomicanje s jednog dijela korisničkog sučelja na drugi pritisnite tabulator.
\n' + + '\n' + + 'Za pomicanje s jednog dijela korisničkog sučelja na prethodni pritisnite Shift + tabulator.
\n' + + '\n' + + 'Ovo je redoslijed pomicanja tabulatora po dijelovima korisničkog sučelja:\n' + + '\n' + + '
Ako neki dio korisničkog sučelja nije naveden, on se preskače.
\n' + + '\n' + + 'Ako u podnožju postoji fokus za navigaciju na tipkovnici, a nema vidljive bočne trake, pritiskom na Shift + tabulator\n' + + ' fokus se prebacuje na prvu skupinu na alatnoj traci, ne na zadnju.\n' + + '\n' + + '
Za pomicanje s jednog elementa korisničkog sučelja na drugi pritisnite tipku s odgovarajućom strelicom.
\n' + + '\n' + + 'Tipke s lijevom i desnom strelicom
\n' + + '\n' + + 'Tipke s donjom i gornjom strelicom\n' + + '\n' + + '
Tipkama strelica kružno se pomičete unutar dijela korisničkog sučelja koji je u fokusu.
\n' + + '\n' + + 'Za zatvaranje otvorenog izbornika, otvorenog podizbornika ili otvorenog skočnog izbornika pritisnite tipku Esc.\n' + + '\n' + + '
Ako je fokus trenutačno postavljen na vrh pojedinačnog dijela korisničkog sučelja, pritiskom na tipku Esc također\n' + + ' u potpunosti zatvarate navigaciju na tipkovnici.
\n' + + '\n' + + 'Nakon što se istakne stavka izbornika ili gumb na alatnoj traci s radnjom koju želite izvršiti, pritisnite tipku Return, Enter\n' + + ' ili razmak da biste pokrenuli željenu radnju.\n' + + '\n' + + '
Prilikom otvaranja dijaloških okvira izvan kartica fokus se nalazi na prvoj interaktivnoj komponenti.
\n' + + '\n' + + 'Navigaciju između interaktivnih dijaloških komponenata vršite pritiskom na tabulator ili Shift + tabulator.
\n' + + '\n' + + 'Prilikom otvaranja dijaloških okvira u karticama fokus se nalazi na prvom gumbu u izborniku unutar kartice.
\n' + + '\n' + + 'Navigaciju između interaktivnih komponenata dijaloškog okvira u kartici vršite pritiskom na tabulator ili\n' + + ' Shift + tabulator.
\n' + + '\n' + + 'Na karticu s drugim dijaloškim okvirom možete se prebaciti tako da stavite fokus na izbornik kartice pa pritisnete tipku s odgovarajućom strelicom\n' + + ' za kružno pomicanje između dostupnih kartica.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/hu_HU.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/hu_HU.js new file mode 100644 index 0000000..2791e15 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/hu_HU.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hu_HU', +'A navigáció az első felhasználói felületi elemnél kezdődik, amelyet a rendszer kiemel, illetve aláhúz, amennyiben az az első elem\n' + + ' a lábléc elemútvonalán.
\n' + + '\n' + + 'A felhasználói felület következő szakaszára váltáshoz nyomja meg a Tab billentyűt.
\n' + + '\n' + + 'A felhasználói felület előző szakaszára váltáshoz nyomja meg a Shift+Tab billentyűt.
\n' + + '\n' + + 'A Tab billentyűvel a felhasználói felület szakaszai között a következő sorrendben vált:\n' + + '\n' + + '
Ha a felhasználói felület valamelyik eleme nincs jelen, a rendszer kihagyja.
\n' + + '\n' + + 'Ha a billentyűzetes navigáció fókusza a láblécen van, és nincs látható oldalsáv, a Shift+Tab\n' + + ' billentyűkombináció lenyomásakor az első eszköztárcsoportra ugrik a fókusz, nem az utolsóra.\n' + + '\n' + + '
A felhasználói felület következő elemére váltáshoz nyomja meg a megfelelő nyílbillentyűt.
\n' + + '\n' + + 'A bal és a jobb nyílgomb
\n' + + '\n' + + 'A le és a fel nyílgomb\n' + + '\n' + + '
A nyílbillentyűk lenyomásával körkörösen lépkedhet a fókuszban lévő felhasználói felületi szakasz elemei között.
\n' + + '\n' + + 'A megnyitott menüket, almenüket és előugró menüket az Esc billentyűvel zárhatja be.\n' + + '\n' + + '
Ha a fókusz az aktuális felületi elem „felső” részén van, az Esc billentyűvel az egész\n' + + ' billentyűzetes navigációból kilép.
\n' + + '\n' + + 'Amikor a kívánt menüelem vagy eszköztárgomb van kijelölve, nyomja meg a Return, az Enter\n' + + ' vagy a Szóköz billentyűt az adott elem vagy gomb aktiválásához.\n' + + '\n' + + '
A lapokkal nem rendelkező párbeszédablakokban az első interaktív összetevő kapja a fókuszt, amikor a párbeszédpanel megnyílik.
\n' + + '\n' + + 'A párbeszédpanelek interaktív összetevői között a Tab vagy a Shift+Tab billentyűvel navigálhat.
\n' + + '\n' + + 'A lapokkal rendelkező párbeszédablakokban a lapmenü első gombja kapja a fókuszt, amikor a párbeszédpanel megnyílik.
\n' + + '\n' + + 'A párbeszédpanel e lapjának interaktív összetevői között a Tab vagy\n' + + ' Shift+Tab billentyűvel navigálhat.
\n' + + '\n' + + 'A párbeszédablak másik lapjára úgy léphet, hogy a fókuszt a lapmenüre állítja, majd lenyomja a megfelelő nyílbillentyűt\n' + + ' a rendelkezésre álló lapok közötti lépkedéshez.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/id.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/id.js new file mode 100644 index 0000000..03cf417 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/id.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.id', +'Navigasi akan dimulai dari item pertama UI, yang akan disorot atau digarisbawahi di\n' + + ' alur elemen Footer.
\n' + + '\n' + + 'Untuk berpindah dari satu bagian UI ke bagian berikutnya, tekan Tab.
\n' + + '\n' + + 'Untuk berpindah dari satu bagian UI ke bagian sebelumnya, tekan Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Urutan Tab bagian-bagian UI ini adalah:\n' + + '\n' + + '
Jika suatu bagian UI tidak ada, bagian tersebut dilewati.
\n' + + '\n' + + 'Jika fokus navigasi keyboard ada pada footer, tetapi tidak ada bilah sisi yang terlihat, menekan Shift+Tab\n' + + ' akan memindahkan fokus ke grup bilah alat pertama, bukan yang terakhir.\n' + + '\n' + + '
Untuk berpindah dari satu elemen UI ke elemen berikutnya, tekan tombol Panah yang sesuai.
\n' + + '\n' + + 'Tombol panah Kiri dan Kanan untuk
\n' + + '\n' + + 'Tombol panah Bawah dan Atas untuk\n' + + '\n' + + '
Tombol Panah hanya bergerak di dalam bagian UI yang difokuskan.
\n' + + '\n' + + 'Untuk menutup menu, sub-menu, atau menu pop-up yang terbuka, tekan tombol Esc.\n' + + '\n' + + '
Jika fokus sedang berada di ‘atas’ bagian UI tertentu, menekan tombol Esc juga dapat mengeluarkan fokus\n' + + ' dari seluruh navigasi keyboard.
\n' + + '\n' + + 'Jika item menu atau tombol bilah alat yang diinginkan tersorot, tekan Return, Enter,\n' + + ' atau Spasi untuk menjalankan item.\n' + + '\n' + + '
Dalam dialog tanpa tab, fokus diarahkan pada komponen interaktif pertama saat dialog terbuka.
\n' + + '\n' + + 'Berpindah di antara komponen dalam dialog interaktif dengan menekan Tab atau Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Dalam dialog yang memiliki tab, fokus diarahkan pada tombol pertama di dalam menu saat dialog terbuka.
\n' + + '\n' + + 'Berpindah di antara komponen-komponen interaktif pada tab dialog ini dengan menekan Tab atau\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Beralih ke tab dialog lain dengan mengarahkan fokus pada menu tab lalu tekan tombol Panah\n' + + ' yang sesuai untuk berpindah ke berbagai tab yang tersedia.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/it.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/it.js new file mode 100644 index 0000000..450a34a --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/it.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.it', +'La navigazione inizierà dalla prima voce dell'interfaccia utente, che sarà evidenziata o sottolineata nel caso della prima voce\n" + + " nel percorso dell'elemento del piè di pagina.
\n" + + '\n' + + "Per passare da una sezione dell'interfaccia utente alla successiva, premere TAB.
\n" + + '\n' + + "Per passare da una sezione dell'interfaccia utente alla precedente, premere MAIUSC+TAB.
\n" + + '\n' + + "L'ordine di tabulazione di queste sezioni dell'interfaccia utente è:\n" + + '\n' + + '
Se una sezione dell'interfaccia utente non è presente, viene saltata.
\n" + + '\n' + + 'Se il piè di pagina ha lo stato attivo per la navigazione tramite tastiera e non è presente alcuna barra laterale visibile, premendo MAIUSC+TAB\n' + + " si sposta lo stato attivo sul primo gruppo di barre degli strumenti, non sull'ultimo.\n" + + '\n' + + "
Per passare da un elemento dell'interfaccia utente al successivo, premere il tasto freccia appropriato.
\n" + + '\n' + + 'I tasti freccia Sinistra e Destra
\n' + + '\n' + + 'I tasti freccia Giù e Su\n' + + '\n' + + '
I tasti freccia consentono di spostarsi all'interno della sezione dell'interfaccia utente con stato attivo.
\n" + + '\n' + + 'Per chiudere un menu aperto, un sottomenu aperto o un menu a comparsa aperto, premere il tasto ESC.\n' + + '\n' + + "
Se lo stato attivo corrente si trova nella parte superiore di una particolare sezione dell'interfaccia utente, premendo il tasto ESC si esce\n" + + ' completamente dalla navigazione tramite tastiera.
\n' + + '\n' + + 'Quando la voce di menu o il pulsante della barra degli strumenti desiderati sono evidenziati, premere il tasto diritorno a capo, il tasto Invio\n' + + ' o la barra spaziatrice per eseguirli.\n' + + '\n' + + '
Nelle finestre di dialogo non a schede, all'apertura della finestra di dialogo diventa attivo il primo componente interattivo.
\n" + + '\n' + + 'Per spostarsi tra i componenti interattivi della finestra di dialogo, premere TAB o MAIUSC+TAB.
\n' + + '\n' + + 'Nelle finestre di dialogo a schede, all'apertura della finestra di dialogo diventa attivo il primo pulsante del menu della scheda.
\n" + + '\n' + + 'Per spostarsi tra i componenti interattivi di questa scheda della finestra di dialogo, premere TAB o\n' + + ' MAIUSC+TAB.
\n' + + '\n' + + "Per passare a un'altra scheda della finestra di dialogo, attivare il menu della scheda e premere il tasto freccia\n" + + ' appropriato per scorrere le schede disponibili.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/ja.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/ja.js new file mode 100644 index 0000000..19febc7 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/ja.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ja', +'ナビゲーションは最初の UI 項目から開始され、強調表示されるか、フッターの要素パスにある最初の項目の場合は\n' + + ' 下線が引かれます。
\n' + + '\n' + + '次の UI セクションに移動するには、Tab を押します。
\n' + + '\n' + + '前の UI セクションに移動するには、Shift+Tab を押します。
\n' + + '\n' + + 'これらの UI セクションの Tab の順序:\n' + + '\n' + + '
UI セクションが存在しない場合は、スキップされます。
\n' + + '\n' + + 'フッターにキーボード ナビゲーション フォーカスがあり、表示可能なサイド バーがない場合、Shift+Tab を押すと、\n' + + ' フォーカスが最後ではなく最初のツール バー グループに移動します。\n' + + '\n' + + '
次の UI 要素に移動するには、適切な矢印キーを押します。
\n' + + '\n' + + '左矢印と右矢印のキー
\n' + + '\n' + + '下矢印と上矢印のキー\n' + + '\n' + + '
矢印キーで、フォーカスされた UI セクション内で循環します。
\n' + + '\n' + + '開いたメニュー、開いたサブメニュー、開いたポップアップ メニューを閉じるには、Esc キーを押します。\n' + + '\n' + + '
現在のフォーカスが特定の UI セクションの「一番上」にある場合、Esc キーを押すと\n' + + ' キーボード ナビゲーションも完全に閉じられます。
\n' + + '\n' + + '目的のメニュー項目やツール バー ボタンが強調表示されている場合、リターン、Enter、\n' + + ' またはスペース キーを押して項目を実行します。\n' + + '\n' + + '
タブのないダイアログでは、ダイアログが開くと最初の対話型コンポーネントがフォーカスされます。
\n' + + '\n' + + 'Tab または Shift+Tab を押して、対話型ダイアログ コンポーネント間で移動します。
\n' + + '\n' + + 'タブ付きダイアログでは、ダイアログが開くとタブ メニューの最初のボタンがフォーカスされます。
\n' + + '\n' + + 'Tab または\n' + + ' Shift+Tab を押して、このダイアログ タブの対話型コンポーネント間で移動します。
\n' + + '\n' + + 'タブ メニューをフォーカスしてから適切な矢印キーを押して表示可能なタブを循環して、\n' + + ' 別のダイアログに切り替えます。
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/kk.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/kk.js new file mode 100644 index 0000000..dd6370f --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/kk.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.kk', +'Навигация бөлектелетін немесе Төменгі деректеме элементінің жолындағы бірінші элемент жағдайында асты сызылатын\n' + + ' бірінші ПИ элементінен басталады.
\n' + + '\n' + + 'Бір ПИ бөлімінен келесісіне өту үшін Tab пернесін басыңыз.
\n' + + '\n' + + 'Бір ПИ бөлімінен алдыңғысына өту үшін Shift+Tab пернесін басыңыз.
\n' + + '\n' + + 'Осы ПИ бөлімдерінің Tab реті:\n' + + '\n' + + '
ПИ бөлімі көрсетілмесе, ол өткізіп жіберіледі.
\n' + + '\n' + + 'Төменгі деректемеде пернетақта навигациясының фокусы болса және бүйірлік жолақ көрінбесе, Shift+Tab тіркесімін басу әрекеті\n' + + ' фокусты соңғысы емес, бірінші құралдар тақтасы тобына жылжытады.\n' + + '\n' + + '
Бір ПИ элементінен келесісіне өту үшін Arrow (Көрсеткі) пернесін басыңыз.
\n' + + '\n' + + 'Left (Сол жақ) және Right (Оң жақ) көрсеткі пернелері
\n' + + '\n' + + 'Down (Төмен) және Up (Жоғары) көрсеткі пернелері\n' + + '\n' + + '
Фокусталған ПИ бөліміндегі Arrow (Көрсеткі) пернелерінің циклі.
\n' + + '\n' + + 'Ашық мәзірді жабу үшін ішкі мәзірді ашып немесе ашылмалы мәзірді ашып, Esc пернесін басыңыз.\n' + + '\n' + + '
Ағымдағы фокус белгілі бір ПИ бөлімінің «үстінде» болса, Esc пернесін басу әрекеті пернетақта\n' + + ' навигациясын толығымен жабады.
\n' + + '\n' + + 'Қажетті мәзір элементі немесе құралдар тақтасы түймесі бөлектелген кезде, элементті орындау үшін Return (Қайтару), Enter (Енгізу)\n' + + ' немесе Space bar (Бос орын) пернесін басыңыз.\n' + + '\n' + + '
Белгіленбеген диалог терезелерінде диалог терезесі ашылған кезде бірінші интерактивті құрамдас фокусталады.
\n' + + '\n' + + 'Tab немесе Shift+Tab пернесін басу арқылы интерактивті диалог терезесінің құрамдастары арасында навигациялаңыз.
\n' + + '\n' + + 'Белгіленген диалог терезелерінде диалог терезесі ашылған кезде қойынды мәзіріндегі бірінші түйме фокусталады.
\n' + + '\n' + + 'Tab немесе\n' + + ' Shift+Tab пернесін басу арқылы осы диалог терезесі қойындысының интерактивті құрамдастары арасында навигациялаңыз.
\n' + + '\n' + + 'Қойынды мәзірінің фокусын беру арқылы басқа диалог терезесінің қойындысына ауысып, тиісті Arrow (Көрсеткі)\n' + + ' пернесін басу арқылы қолжетімді қойындылар арасында айналдыруға болады.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/ko_KR.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/ko_KR.js new file mode 100644 index 0000000..073592c --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/ko_KR.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ko_KR', +'첫 번째 UI 항목에서 탐색이 시작되며, 이때 첫 번째 항목이 강조 표시되거나 푸터 요소 경로에 있는\n' + + ' 경우 밑줄 표시됩니다.
\n' + + '\n' + + '한 UI 섹션에서 다음 UI 섹션으로 이동하려면 Tab(탭)을 누릅니다.
\n' + + '\n' + + '한 UI 섹션에서 이전 UI 섹션으로 돌아가려면 Shift+Tab(시프트+탭)을 누릅니다.
\n' + + '\n' + + '이 UI 섹션의 Tab(탭) 순서는 다음과 같습니다.\n' + + '\n' + + '
UI 섹션이 없는 경우 건너뛰기합니다.
\n' + + '\n' + + '푸터에 키보드 탐색 포커스가 있고 사이드바는 보이지 않는 경우 Shift+Tab(시프트+탭)을 누르면\n' + + ' 포커스 표시가 마지막이 아닌 첫 번째 도구 모음 그룹으로 이동합니다.\n' + + '\n' + + '
한 UI 요소에서 다음 UI 요소로 이동하려면 적절한 화살표 키를 누릅니다.
\n' + + '\n' + + '왼쪽과 오른쪽 화살표 키의 용도:
\n' + + '\n' + + '아래와 위 화살표 키의 용도:\n' + + '\n' + + '
화살표 키는 포커스 표시 UI 섹션 내에서 순환됩니다.
\n' + + '\n' + + '열려 있는 메뉴, 열려 있는 하위 메뉴 또는 열려 있는 팝업 메뉴를 닫으려면 Esc 키를 누릅니다.\n' + + '\n' + + "
현재 포커스 표시가 특정 UI 섹션 '상단'에 있는 경우 이때도 Esc 키를 누르면\n" + + ' 키보드 탐색이 완전히 종료됩니다.
\n' + + '\n' + + '원하는 메뉴 항목 또는 도구 모음 버튼이 강조 표시되어 있을 때 Return(리턴), Enter(엔터),\n' + + ' 또는 Space bar(스페이스바)를 눌러 해당 항목을 실행합니다.\n' + + '\n' + + '
탭이 없는 대화의 경우, 첫 번째 대화형 요소가 포커스 표시된 상태로 대화가 열립니다.
\n' + + '\n' + + '대화형 요소들 사이를 이동할 때는 Tab(탭) 또는 Shift+Tab(시프트+탭)을 누릅니다.
\n' + + '\n' + + '탭이 있는 대화의 경우, 탭 메뉴에서 첫 번째 버튼이 포커스 표시된 상태로 대화가 열립니다.
\n' + + '\n' + + '이 대화 탭의 대화형 요소들 사이를 이동할 때는 Tab(탭) 또는\n' + + ' Shift+Tab(시프트+탭)을 누릅니다.
\n' + + '\n' + + '다른 대화 탭으로 이동하려면 탭 메뉴를 포커스 표시한 다음 적절한 화살표\n' + + ' 키를 눌러 사용 가능한 탭들을 지나 원하는 탭으로 이동합니다.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/ms.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/ms.js new file mode 100644 index 0000000..579ab49 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/ms.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ms', +'Navigasi akan bermula pada item UI pertama, yang akan diserlahkan atau digaris bawah dalam saiz item pertama dalam\n' + + ' laluan elemen Pengaki.
\n' + + '\n' + + 'Untuk bergerak dari satu bahagian UI ke yang seterusnya, tekan Tab.
\n' + + '\n' + + 'Untuk bergerak dari satu bahagian UI ke yang sebelumnya, tekan Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Tertib Tab bahagian UI ini ialah:\n' + + '\n' + + '
Jika bahagian UI tidak wujud, ia dilangkau.
\n' + + '\n' + + 'Jika pengaki mempunyai fokus navigasi papan kekunci dan tiada bar sisi kelihatan, menekan Shift+Tab\n' + + ' akan mengalihkan fokus ke kumpulan bar alat pertama, bukannya yang terakhir.\n' + + '\n' + + '
Untuk bergerak dari satu elemen UI ke yang seterusnya, tekan kekunci Anak Panah yang bersesuaian.
\n' + + '\n' + + 'Kekunci anak panah Kiri dan Kanan
\n' + + '\n' + + 'Kekunci anak panah Bawah dan Atas\n' + + '\n' + + '
Kekunci Anak Panah berkitar dalam bahagian UI difokuskan.
\n' + + '\n' + + 'Untuk menutup menu buka, submenu terbuka atau menu timbul terbuka, tekan kekunci Esc.\n' + + '\n' + + "
Jika fokus semasa berada di bahagian 'atas' bahagian UI tertentu, menekan kekunci Esc juga akan keluar daripada\n" + + ' navigasi papan kekunci sepenuhnya.
\n' + + '\n' + + 'Apabila item menu atau butang bar alat yang diinginkan diserlahkan, tekan Return, Enter,\n' + + ' atau bar Space untuk melaksanakan item.\n' + + '\n' + + '
Dalam dialog tidak bertab, komponen interaksi pertama difokuskan apabila dialog dibuka.
\n' + + '\n' + + 'Navigasi antara komponen dialog interaktif dengan menekan Tab atau Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Dalam dialog bertab, butang pertama dalam menu tab difokuskan apabila dialog dibuka.
\n' + + '\n' + + 'Navigasi antara komponen interaktif tab dialog ini dengan menekan Tab atau\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Tukar kepada tab dialog lain dengan memfokuskan menu tab, kemudian menekan kekunci Anak Panah yang bersesuaian\n' + + ' untuk berkitar menerusi tab yang tersedia.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/nb_NO.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/nb_NO.js new file mode 100644 index 0000000..f28db8f --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/nb_NO.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nb_NO', +'Navigeringen starter ved det første grensesnittelementet, som utheves, eller understrekes når det gjelder det første elementet i\n' + + ' elementstien i bunnteksten.
\n' + + '\n' + + 'Du kan bevege deg fra én grensesnittdel til den neste ved å trykke på tabulatortasten.
\n' + + '\n' + + 'Du kan bevege deg fra én grensesnittdel til den forrige ved å trykke på Shift + tabulatortasten.
\n' + + '\n' + + 'Rekkefølgen til tabulatortasten gjennom grensesnittdelene er:\n' + + '\n' + + '
Hvis en grensesnittdel ikke er til stede, blir den hoppet over.
\n' + + '\n' + + 'Hvis tastaturnavigeringen har uthevet bunnteksten og det ikke finnes en synlig sidestolpe, kan du trykke på Shift + tabulatortasten\n' + + ' for å flytte fokuset til den første gruppen på verktøylinjen i stedet for den siste.\n' + + '\n' + + '
Du kan bevege deg fra ett grensesnittelement til det neste ved å trykke på den aktuelle piltasten.
\n' + + '\n' + + 'De venstre og høyre piltastene
\n' + + '\n' + + 'Ned- og opp-piltastene\n' + + '\n' + + '
Med piltastene kan du bevege deg innenfor den uthevede grensesnittdelen.
\n' + + '\n' + + 'Du kan lukke en åpen meny, en åpen undermeny eller en åpen hurtigmeny ved å klikke på Esc-tasten.\n' + + '\n' + + '
Hvis det øverste nivået i en grensesnittdel er uthevet, kan du ved å trykke på Esc også avslutte\n' + + ' tastaturnavigeringen helt.
\n' + + '\n' + + 'Når det ønskede menyelementet eller verktøylinjeknappen er uthevet, trykker du på Retur, Enter,\n' + + ' eller mellomromstasten for å utføre elementet.\n' + + '\n' + + '
I dialogbokser uten faner blir den første interaktive komponenten uthevet når dialogboksen åpnes.
\n' + + '\n' + + 'Naviger mellom interaktive komponenter i dialogboksen ved å trykke på tabulatortasten eller Shift + tabulatortasten.
\n' + + '\n' + + 'I fanebaserte dialogbokser blir den første knappen i fanemenyen uthevet når dialogboksen åpnes.
\n' + + '\n' + + 'Naviger mellom interaktive komponenter i fanen ved å trykke på tabulatortasten eller\n' + + ' Shift + tabulatortasten.
\n' + + '\n' + + 'Veksle til en annen fane i dialogboksen ved å utheve fanemenyen, og trykk deretter på den aktuelle piltasten\n' + + ' for å bevege deg mellom de tilgjengelige fanene.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/nl.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/nl.js new file mode 100644 index 0000000..99836a6 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/nl.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nl', +'De navigatie start bij het eerste UI-item, dat wordt gemarkeerd of onderstreept als het eerste item zich in\n' + + ' in het elementenpad van de voettekst bevindt.
\n' + + '\n' + + 'Druk op Tab om naar de volgende UI-sectie te gaan.
\n' + + '\n' + + 'Druk op Shift+Tab om naar de vorige UI-sectie te gaan.
\n' + + '\n' + + 'De Tab-volgorde van deze UI-secties is:\n' + + '\n' + + '
Als een UI-sectie niet aanwezig is, wordt deze overgeslagen.
\n' + + '\n' + + 'Als de focus van de toetsenbordnavigatie is ingesteld op de voettekst en er geen zichtbare zijbalk is, kun je op Shift+Tab drukken\n' + + ' om de focus naar de eerste werkbalkgroep in plaats van de laatste te verplaatsen.\n' + + '\n' + + '
Druk op de pijltjestoets om naar het betreffende UI-element te gaan.
\n' + + '\n' + + 'Met de pijltjestoetsen Links en Rechts
\n' + + '\n' + + 'Met de pijltjestoetsen Omlaag en Omhoog\n' + + '\n' + + '
Met de pijltjestoetsen wissel je binnen de UI-sectie waarop de focus is ingesteld.
\n' + + '\n' + + 'Druk op de toets Esc om een geopend menu, submenu of pop-upmenu te sluiten.\n' + + '\n' + + "
Als de huidige focus is ingesteld 'bovenaan' een bepaalde UI-sectie, kun je op de toets Esc drukken\n" + + ' om de toetsenbordnavigatie af te sluiten.
\n' + + '\n' + + 'Als het gewenste menu-item of de gewenste werkbalkknop is gemarkeerd, kun je op Return, Enter\n' + + ' of de spatiebalk drukken om het item uit te voeren.\n' + + '\n' + + '
Als een dialoogvenster zonder tabblad wordt geopend, wordt de focus ingesteld op het eerste interactieve onderdeel.
\n' + + '\n' + + 'Je kunt navigeren tussen interactieve onderdelen van een dialoogvenster door op Tab of Shift+Tab te drukken.
\n' + + '\n' + + 'Als een dialoogvenster met tabblad wordt geopend, wordt de focus ingesteld op de eerste knop in het tabbladmenu.
\n' + + '\n' + + 'Je kunt navigeren tussen interactieve onderdelen van dit tabblad van het dialoogvenster door op Tab of\n' + + ' Shift+Tab te drukken.
\n' + + '\n' + + 'Je kunt overschakelen naar een ander tabblad van het dialoogvenster door de focus in te stellen op het tabbladmenu en vervolgens op de juiste pijltjestoets\n' + + ' te drukken om tussen de beschikbare tabbladen te wisselen.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/pl.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/pl.js new file mode 100644 index 0000000..16704a0 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/pl.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pl', +'Nawigacja zostanie rozpoczęta od pierwszego elementu interfejsu użytkownika, który jest podświetlony lub — w przypadku pierwszego elementu\n' + + ' w ścieżce elementów w sekcji Footer — podkreślony.
\n' + + '\n' + + 'Aby przenieść się z danej sekcji interfejsu użytkownika do następnej, naciśnij Tab.
\n' + + '\n' + + 'Aby przenieść się z danej sekcji interfejsu użytkownika do poprzedniej, naciśnij Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Kolejność klawisza Tab w takich sekcjach interfejsu użytkownika jest następująca:\n' + + '\n' + + '
Jeżeli nie ma sekcji interfejsu użytkownika, jest to pomijane.
\n' + + '\n' + + 'Jeżeli na sekcji Footer jest ustawiony fokus nawigacji przy użyciu klawiatury i nie ma widocznego paska bocznego, naciśnięcie Shift+Tab\n' + + ' przenosi fokus na pierwszą grupę paska narzędzi, a nie na ostatnią.\n' + + '\n' + + '
Aby przenieść się z danego elementu interfejsu użytkownika do następnego, naciśnij odpowiedni klawisz strzałki.
\n' + + '\n' + + 'Klawisze strzałek w prawo i w lewo służą do
\n' + + '\n' + + 'Klawisze strzałek w dół i w górę służą do\n' + + '\n' + + '
Klawisze strzałek służą do przemieszczania się w sekcji interfejsu użytkownika z ustawionym fokusem.
\n' + + '\n' + + 'Aby zamknąć otwarte menu, otwarte podmenu lub otwarte menu wyskakujące, naciśnij klawisz Esc.\n' + + '\n' + + '
Jeżeli fokus jest ustawiony na górze konkretnej sekcji interfejsu użytkownika, naciśnięcie klawisza Esc powoduje wyjście\n' + + ' z nawigacji przy użyciu klawiatury.
\n' + + '\n' + + 'Gdy podświetlony jest żądany element menu lub przycisk paska narzędzi, naciśnij klawisz Return, Enter\n' + + ' lub Spacja, aby go wykonać.\n' + + '\n' + + '
Gdy otwiera się okno dialogowe bez kart, fokus ustawiany jest na pierwszą interaktywną część okna.
\n' + + '\n' + + 'Pomiędzy interaktywnymi częściami okna dialogowego nawiguj, naciskając klawisze Tab lub Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'W przypadku okna dialogowego z kartami po otwarciu okna dialogowego fokus ustawiany jest na pierwszy przycisk w menu karty.
\n' + + '\n' + + 'Nawigację pomiędzy interaktywnymi częściami karty okna dialogowego prowadzi się poprzez naciskanie klawiszy Tab lub\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Przełączenie się na inną kartę okna dialogowego wykonuje się poprzez ustawienie fokusu na menu karty i naciśnięcie odpowiedniego klawisza strzałki\n' + + ' w celu przemieszczenia się pomiędzy dostępnymi kartami.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_BR.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_BR.js new file mode 100644 index 0000000..dea9abf --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_BR.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_BR', +'A navegação inicia no primeiro item da IU, que será destacado ou sublinhado no caso do primeiro item no\n' + + ' caminho do elemento Rodapé.
\n' + + '\n' + + 'Para ir de uma seção da IU para a seguinte, pressione Tab.
\n' + + '\n' + + 'Para ir de uma seção da IU para a anterior, pressione Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'A ordem de Tab destas seções da IU é:\n' + + '\n' + + '
Se não houver uma seção da IU, ela será pulada.
\n' + + '\n' + + 'Se o rodapé tiver o foco da navegação pelo teclado e não houver uma barra lateral visível, pressionar Shift+Tab\n' + + ' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas, não para o último.\n' + + '\n' + + '
Para ir de um elemento da IU para o seguinte, pressione a Seta correspondente.
\n' + + '\n' + + 'As teclas de seta Esquerda e Direita
\n' + + '\n' + + 'As teclas de seta Abaixo e Acima\n' + + '\n' + + '
As teclas de Seta alternam dentre a seção da IU em foco.
\n' + + '\n' + + 'Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu suspenso aberto, pressione Esc.\n' + + '\n' + + '
Se o foco atual estiver no ‘alto’ de determinada seção da IU, pressionar Esc também sai\n' + + ' totalmente da navegação pelo teclado.
\n' + + '\n' + + 'Com o item de menu ou botão da barra de ferramentas desejado destacado, pressione Return, Enter,\n' + + ' ou a Barra de espaço para executar o item.\n' + + '\n' + + '
Em caixas de diálogo sem guias, o primeiro componente interativo recebe o foco quando a caixa de diálogo abre.
\n' + + '\n' + + 'Navegue entre componentes interativos de caixa de diálogo pressionando Tab ou Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Em caixas de diálogo com guias, o primeiro botão no menu da guia recebe o foco quando a caixa de diálogo abre.
\n' + + '\n' + + 'Navegue entre componentes interativos dessa guia da caixa de diálogo pressionando Tab ou\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Alterne para outra guia da caixa de diálogo colocando o foco no menu da guia e pressionando a Seta\n' + + ' adequada para percorrer as guias disponíveis.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_PT.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_PT.js new file mode 100644 index 0000000..b41bacd --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_PT.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_PT', +'A navegação começará no primeiro item de IU, que estará realçado ou sublinhado, no caso do primeiro item no\n' + + ' caminho do elemento do rodapé.
\n' + + '\n' + + 'Para se mover de uma secção de IU para a seguinte, prima Tab.
\n' + + '\n' + + 'Para se mover de uma secção de IU para a anterior, prima Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'A ordem de tabulação destas secções de IU é:\n' + + '\n' + + '
Se uma secção de IU não estiver presente, é ignorada.
\n' + + '\n' + + 'Se o rodapé tiver foco de navegação com teclado e não existir uma barra lateral visível, premir Shift+Tab\n' + + ' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas e não para o último.\n' + + '\n' + + '
Para se mover de um elemento de IU para o seguinte, prima a tecla de seta adequada.
\n' + + '\n' + + 'As teclas de seta Para a esquerda e Para a direita
\n' + + '\n' + + 'As teclas de seta Para cima e Para baixo\n' + + '\n' + + '
As teclas de seta deslocam-se ciclicamente na secção de IU em foco.
\n' + + '\n' + + 'Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu de pop-up aberto, prima a tecla Esc.\n' + + '\n' + + '
Se o foco atual estiver no "topo" de determinada secção de IU, premir a tecla Esc também fecha\n' + + ' completamente a navegação com teclado.
\n' + + '\n' + + 'Quando o item de menu ou o botão da barra de ferramentas pretendido estiver realçado, prima Retrocesso, Enter\n' + + ' ou a Barra de espaço para executar o item.\n' + + '\n' + + '
Nos diálogos sem separadores, o primeiro componente interativo fica em foco quando o diálogo abre.
\n' + + '\n' + + 'Navegue entre componentes interativos do diálogo, premindo Tab ou Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Nos diálogos com separadores, o primeiro botão no menu do separador fica em foco quando o diálogo abre.
\n' + + '\n' + + 'Navegue entre os componentes interativos deste separador do diálogo, premindo Tab ou\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Mude para outro separador do diálogo colocando o menu do separador em foco e, em seguida, premindo a tecla de seta\n' + + ' adequada para se deslocar ciclicamente pelos separadores disponíveis.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/ro.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/ro.js new file mode 100644 index 0000000..738be9d --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/ro.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ro', +'Navigarea va începe de la primul element al interfeței cu utilizatorul, care va fi evidențiat sau subliniat în cazul primului element din\n' + + ' calea elementului Subsol.
\n' + + '\n' + + 'Pentru a trece de la o secțiune a interfeței cu utilizatorul la alta, apăsați Tab.
\n' + + '\n' + + 'Pentru a trece de la o secțiune a interfeței cu utilizatorul la cea anterioară, apăsați Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Ordinea cu Tab a acestor secțiuni ale interfeței cu utilizatorul este următoarea:\n' + + '\n' + + '
În cazul în care o secțiune a interfeței cu utilizatorul nu este prezentă, aceasta este omisă.
\n' + + '\n' + + 'În cazul în care subsolul are focalizarea navigației asupra tastaturii și nu există o bară laterală vizibilă, apăsarea butonului Shift+Tab\n' + + ' mută focalizarea pe primul grup de bare de instrumente, nu pe ultimul.\n' + + '\n' + + '
Pentru a trece de la un element de interfață cu utilizatorul la următorul, apăsați tasta cu săgeata corespunzătoare.
\n' + + '\n' + + 'Tastele cu săgeți către stânga și dreapta
\n' + + '\n' + + 'Tastele cu săgeți în sus și în jos\n' + + '\n' + + '
Tastele cu săgeți navighează în cadrul secțiunii interfeței cu utilizatorul asupra căreia se focalizează.
\n' + + '\n' + + 'Pentru a închide un meniu deschis, un sub-meniu deschis sau un meniu pop-up deschis, apăsați tasta Esc.\n' + + '\n' + + '
Dacă focalizarea curentă este asupra „părții superioare” a unei anumite secțiuni a interfeței cu utilizatorul, prin apăsarea tastei Esc se iese, de asemenea,\n' + + ' în întregime din navigarea de la tastatură.
\n' + + '\n' + + 'Atunci când elementul de meniu dorit sau butonul dorit din bara de instrumente este evidențiat, apăsați Return, Enter,\n' + + ' sau bara de spațiu pentru a executa elementul.\n' + + '\n' + + '
În dialogurile fără file, prima componentă interactivă beneficiază de focalizare la deschiderea dialogului.
\n' + + '\n' + + 'Navigați între componentele dialogului interactiv apăsând Tab sau Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'În dialogurile cu file, primul buton din meniul cu file beneficiază de focalizare la deschiderea dialogului.
\n' + + '\n' + + 'Navigați între componentele interactive ale acestei file de dialog apăsând Tab sau\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Treceți la o altă filă de dialog focalizând asupra meniului cu file și apoi apăsând săgeata corespunzătoare\n' + + ' pentru a parcurge filele disponibile.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/ru.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/ru.js new file mode 100644 index 0000000..83ec76e --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/ru.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ru', +'Первый доступный для управления элемент интерфейса будет выделен цветом или подчеркнут (если он находится\n' + + ' в пути элементов нижнего колонтитула).
\n' + + '\n' + + 'Чтобы перейти из текущего раздела интерфейса в следующий, нажмите Tab.
\n' + + '\n' + + 'Чтобы перейти из текущего раздела интерфейса в предыдущий, нажмите Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Вкладки разделов интерфейса расположены в следующем порядке:\n' + + '\n' + + '
Если раздел интерфейса отсутствует, он пропускается.
\n' + + '\n' + + 'Если при управлении с клавиатуры фокус находится на нижнем колонтитуле, а видимая боковая панель отсутствует, то при нажатии сочетания клавиш Shift+Tab\n' + + ' фокус переносится на первую группу панели инструментов, а не на последнюю.\n' + + '\n' + + '
Чтобы перейти от текущего элемента интерфейса к следующему, нажмите соответствующую клавишу со стрелкой.
\n' + + '\n' + + 'Клавиши со стрелками влево и вправо позволяют
\n' + + '\n' + + 'Клавиши со стрелками вниз и вверх позволяют\n' + + '\n' + + '
При использовании клавиш со стрелками вы будете циклически перемещаться по элементам в пределах выбранного раздела интерфейса.
\n' + + '\n' + + 'Чтобы закрыть открытое меню, его раздел или всплывающее меню, нажмите клавишу Esc.\n' + + '\n' + + '
Если фокус находится наверху какого-либо раздела интерфейса, нажатие клавиши Esc также приведет\n' + + ' к выходу из режима управления с помощью клавиатуры.
\n' + + '\n' + + 'Когда элемент меню или кнопка панели инструментов будут выделены, нажмите Return, Enter\n' + + ' или Space, чтобы их активировать.\n' + + '\n' + + '
При открытии диалогового окна без вкладок фокус переносится на первый интерактивный компонент.
\n' + + '\n' + + 'Для перехода между интерактивными компонентами диалогового окна нажимайте Tab или Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'При открытии диалогового окна с вкладками фокус переносится на первую кнопку в меню вкладок.
\n' + + '\n' + + 'Для перехода между интерактивными компонентами этой вкладки диалогового окна нажимайте Tab или\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Для перехода на другую вкладку диалогового окна переместите фокус на меню вкладок, а затем используйте клавиши со стрелками\n' + + ' для циклического переключения между доступными вкладками.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/sk.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/sk.js new file mode 100644 index 0000000..6ced780 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/sk.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sk', +'Navigácia začne pri prvej položke používateľského rozhrania, ktorá bude zvýraznená alebo v prípade prvej položky\n' + + ' cesty k pätičke podčiarknutá.
\n' + + '\n' + + 'Ak sa chcete posunúť z jednej časti používateľského rozhrania do druhej, stlačte tlačidlo Tab.
\n' + + '\n' + + 'Ak sa chcete posunúť z jednej časti používateľského rozhrania do predchádzajúcej, stlačte tlačidlá Shift + Tab.
\n' + + '\n' + + 'Poradie prepínania medzi týmito časťami používateľského rozhrania pri stláčaní tlačidla Tab:\n' + + '\n' + + '
Ak nejaká časť používateľského rozhrania nie je prítomná, preskočí sa.
\n' + + '\n' + + 'Ak je pätička vybratá na navigáciu pomocou klávesnice a nie je viditeľný bočný panel, stlačením klávesov Shift+Tab\n' + + ' prejdete na prvú skupinu panela nástrojov, nie na poslednú.\n' + + '\n' + + '
Ak sa chcete posunúť z jedného prvku používateľského rozhrania na ďalší, stlačte príslušný kláves so šípkou.
\n' + + '\n' + + 'Klávesy so šípkami doľava a doprava
\n' + + '\n' + + 'Klávesy so šípkami dole a hore\n' + + '\n' + + '
Klávesy so šípkami vykonávajú prepínanie v rámci vybranej časti používateľského rozhrania.
\n' + + '\n' + + 'Ak chcete zatvoriť otvorenú ponuku, otvorenú podponuku alebo otvorenú kontextovú ponuku, stlačte kláves Esc.\n' + + '\n' + + '
Ak je aktuálne vybratá horná časť konkrétneho používateľského rozhrania, stlačením klávesu Esc úplne ukončíte tiež\n' + + ' navigáciu pomocou klávesnice.
\n' + + '\n' + + 'Keď je zvýraznená požadovaná položka ponuky alebo tlačidlo panela nástrojov, stlačením klávesov Return, Enter\n' + + ' alebo medzerníka vykonáte príslušný príkaz položky.\n' + + '\n' + + '
Pri otvorení dialógových okien bez záložiek prejdete na prvý interaktívny komponent.
\n' + + '\n' + + 'Medzi interaktívnymi dialógovými komponentmi môžete prechádzať stlačením klávesov Tab alebo Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Pri otvorení dialógových okien so záložkami prejdete na prvé tlačidlo v ponuke záložiek.
\n' + + '\n' + + 'Medzi interaktívnymi komponentmi tejto dialógovej záložky môžete prechádzať stlačením klávesov Tab alebo\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Ak chcete prepnúť na ďalšiu záložku dialógového okna, prejdite do ponuky záložiek a potom môžete stlačením príslušného klávesu so šípkou\n' + + ' prepínať medzi dostupnými záložkami.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/sl_SI.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/sl_SI.js new file mode 100644 index 0000000..11fddec --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/sl_SI.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sl_SI', +'Krmarjenje se bo začelo s prvim elementom uporabniškega vmesnika, ki bo izpostavljena ali podčrtan, če gre za prvi element na\n' + + ' poti do elementa noge.
\n' + + '\n' + + 'Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite tabulatorko.
\n' + + '\n' + + 'Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na prejšnjega, pritisnite shift + tabulatorko.
\n' + + '\n' + + 'Zaporedje teh razdelkov uporabniškega vmesnika, ko pritiskate tabulatorko, je:\n' + + '\n' + + '
Če razdelek uporabniškega vmesnika ni prisoten, je preskočen.
\n' + + '\n' + + 'Če ima noga fokus za krmarjenje s tipkovnico in ni vidne stranske vrstice, s pritiskom na shift + tabulatorko\n' + + ' fokus premaknete na prvo skupino orodne vrstice, ne zadnjo.\n' + + '\n' + + '
Če se želite premakniti z enega elementa uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite ustrezno puščično tipko.
\n' + + '\n' + + 'Leva in desna puščična tipka
\n' + + '\n' + + 'Spodnja in zgornja puščična tipka\n' + + '\n' + + '
Puščične tipke omogočajo kroženje znotraj razdelka uporabniškega vmesnika, na katerem je fokus.
\n' + + '\n' + + 'Če želite zapreti odprt meni, podmeni ali pojavni meni, pritisnite tipko Esc.\n' + + '\n' + + '
Če je trenutni fokus na »vrhu« določenega razdelka uporabniškega vmesnika, s pritiskom tipke Esc zaprete\n' + + ' tudi celotno krmarjenje s tipkovnico.
\n' + + '\n' + + 'Ko je označen želeni menijski element ali orodja vrstica, pritisnite vračalko, Enter\n' + + ' ali preslednico, da izvedete element.\n' + + '\n' + + '
Ko odprete pogovorno okno brez zavihkov, ima fokus prva interaktivna komponenta.
\n' + + '\n' + + 'Med interaktivnimi komponentami pogovornega okna se premikate s pritiskom tabulatorke ali kombinacije tipke shift + tabulatorke.
\n' + + '\n' + + 'Ko odprete pogovorno okno z zavihki, ima fokus prvi gumb v meniju zavihka.
\n' + + '\n' + + 'Med interaktivnimi komponentami tega zavihka pogovornega okna se premikate s pritiskom tabulatorke ali\n' + + ' kombinacije tipke shift + tabulatorke.
\n' + + '\n' + + 'Na drug zavihek pogovornega okna preklopite tako, da fokus prestavite na meni zavihka in nato pritisnete ustrezno puščično\n' + + ' tipko, da se pomaknete med razpoložljivimi zavihki.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/sv_SE.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/sv_SE.js new file mode 100644 index 0000000..d82bce6 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/sv_SE.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sv_SE', +'Navigeringen börjar vid det första gränssnittsobjektet, vilket är markerat eller understruket om det gäller det första objektet i\n' + + ' sidfotens elementsökväg.
\n' + + '\n' + + 'Flytta från ett UI-avsnitt till nästa genom att trycka på Tabb.
\n' + + '\n' + + 'Flytta från ett UI-avsnitt till det föregående genom att trycka på Skift+Tabb.
\n' + + '\n' + + 'Tabb-ordningen för dessa UI-avsnitt är:\n' + + '\n' + + '
Om ett UI-avsnitt inte finns hoppas det över.
\n' + + '\n' + + 'Om sidfoten har fokus på tangentbordsnavigering, och det inte finns någon synlig sidoruta, flyttas fokus till den första verktygsradsgruppen\n' + + ' när du trycker på Skift+Tabb, inte till den sista.\n' + + '\n' + + '
Flytta från ett UI-element till nästa genom att trycka på motsvarande piltangent.
\n' + + '\n' + + 'Vänsterpil och högerpil
\n' + + '\n' + + 'Nedpil och uppil\n' + + '\n' + + '
Piltangenterna cirkulerar inom det fokuserade UI-avsnittet.
\n' + + '\n' + + 'Tryck på Esc-tangenten om du vill stänga en öppen meny, undermeny eller popup-meny.\n' + + '\n' + + '
Om det aktuella fokuset är högst upp i ett UI-avsnitt avlutas även tangentbordsnavigeringen helt när\n' + + ' du trycker på Esc-tangenten.
\n' + + '\n' + + 'När menyalternativet eller verktygsradsknappen är markerad trycker du på Retur, Enter\n' + + ' eller blanksteg för att köra alternativet.\n' + + '\n' + + '
I dialogrutor utan flikar är den första interaktiva komponenten i fokus när dialogrutan öppnas.
\n' + + '\n' + + 'Navigera mellan interaktiva dialogkomponenter genom att trycka på Tabb eller Skift+Tabb.
\n' + + '\n' + + 'I dialogrutor utan flikar är den första knappen på flikmenyn i fokus när dialogrutan öppnas.
\n' + + '\n' + + 'Navigera mellan interaktiva komponenter på dialogrutefliken genom att trycka på Tabb eller\n' + + ' Skift+Tabb.
\n' + + '\n' + + 'Växla till en annan dialogruta genom att fokusera på flikmenyn och sedan trycka på motsvarande piltangent\n' + + ' för att cirkulera mellan de tillgängliga flikarna.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/th_TH.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/th_TH.js new file mode 100644 index 0000000..240f7dd --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/th_TH.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.th_TH', +'การนำทางจะเริ่มที่รายการ UI แรก ซึ่งจะมีการไฮไลต์หรือขีดเส้นใต้ไว้ในกรณีที่รายการแรกอยู่ใน\n' + + ' พาธองค์ประกอบส่วนท้าย
\n' + + '\n' + + 'ในการย้ายจากส่วน UI หนึ่งไปยังส่วนถัดไป ให้กด Tab
\n' + + '\n' + + 'ในการย้ายจากส่วน UI หนึ่งไปยังส่วนก่อนหน้า ให้กด Shift+Tab
\n' + + '\n' + + 'ลำดับแท็บของส่วนต่างๆ ของ UI คือ:\n' + + '\n' + + '
หากส่วน UI ไม่ปรากฏ แสดงว่าถูกข้ามไป
\n' + + '\n' + + 'หากส่วนท้ายมีการโฟกัสการนำทางแป้นพิมพ์และไม่มีแถบข้างปรากฏ การกด Shift+Tab\n' + + ' จะย้ายการโฟกัสไปที่กลุ่มแถบเครื่องมือแรก ไม่ใช่สุดท้าย\n' + + '\n' + + '
ในการย้ายจากองค์ประกอบ UI หนึ่งไปยังองค์ประกอบส่วนถัดไป ให้กดปุ่มลูกศรที่เหมาะสม
\n' + + '\n' + + 'ปุ่มลูกศรซ้ายและขวา
\n' + + '\n' + + 'ปุ่มลูกศรลงและขึ้น\n' + + '\n' + + '
ปุ่มลูกศรจะเลื่อนไปมาภายในส่วน UI ที่โฟกัส
\n' + + '\n' + + 'ในการปิดเมนูที่เปิดอยู่ เมนูย่อยที่เปิดอยู่ หรือเมนูป๊อบอัพที่เปิดอยู่ ให้กดปุ่ม Esc\n' + + '\n' + + '
หากโฟกัสปัจจุบันอยู่ที่ ‘ด้านบนสุด’ ของส่วน UI เฉพาะ การกดปุ่ม Esc จะทำให้ออกจาก\n' + + ' การนำทางด้วยแป้นพิมพ์ทั้งหมดเช่นกัน
\n' + + '\n' + + 'เมื่อไฮไลต์รายการเมนูหรือปุ่มในแถบเครื่องมือที่ต้องการ ให้กด Return, Enter\n' + + ' หรือ Space bar เพื่อดำเนินการรายการดังกล่าว\n' + + '\n' + + '
ในกล่องโต้ตอบที่ไม่อยู่ในแท็บ จะโฟกัสที่ส่วนประกอบเชิงโต้ตอบแรกเมื่อกล่องโต้ตอบเปิด
\n' + + '\n' + + 'นำทางระหว่างส่วนประกอบเชิงโต้ตอบต่างๆ ของกล่องโต้ตอบ โดยการกด Tab หรือ Shift+Tab
\n' + + '\n' + + 'ในกล่องโต้ตอบที่อยู่ในแท็บ จะโฟกัสที่ปุ่มแรกในเมนูแท็บเมื่อกล่องโต้ตอบเปิด
\n' + + '\n' + + 'นำทางระหว่างส่วนประกอบเชิงโต้ตอบต่างๆ ของแท็บกล่องโต้ตอบนี้โดยการกด Tab หรือ\n' + + ' Shift+Tab
\n' + + '\n' + + 'สลับไปยังแท็บกล่องโต้ตอบอื่นโดยการเลือกโฟกัสที่เมนูแท็บ แล้วกดปุ่มลูกศรที่เหมาะสม\n' + + ' เพื่อเลือกแท็บที่ใช้ได้
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/tr.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/tr.js new file mode 100644 index 0000000..87e8885 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/tr.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.tr', +'Gezinti ilk kullanıcı arabirimi öğesinden başlar, bu öğe vurgulanır ya da ilk öğe, Alt bilgi elemanı\n' + + ' yolundaysa altı çizilir.
\n' + + '\n' + + 'Sonraki kullanıcı arabirimi bölümüne gitmek için Sekme tuşuna basın.
\n' + + '\n' + + 'Önceki kullanıcı arabirimi bölümüne gitmek için Shift+Sekme tuşlarına basın.
\n' + + '\n' + + 'Bu kullanıcı arabirimi bölümlerinin Sekme sırası:\n' + + '\n' + + '
Kullanıcı arabirimi bölümü yoksa atlanır.
\n' + + '\n' + + 'Alt bilgide klavyeyle gezinti odağı yoksa ve görünür bir kenar çubuğu mevcut değilse Shift+Sekme tuşlarına basıldığında\n' + + ' odak son araç çubuğu yerine ilk araç çubuğu grubuna taşınır.\n' + + '\n' + + '
Sonraki kullanıcı arabirimi elemanına gitmek için uygun Ok tuşuna basın.
\n' + + '\n' + + 'Sol ve Sağ ok tuşları
\n' + + '\n' + + 'Aşağı ve Yukarı ok tuşları\n' + + '\n' + + '
Ok tuşları, odaklanılan kullanıcı arabirimi bölümü içinde döngüsel olarak hareket eder.
\n' + + '\n' + + 'Açık bir menüyü, açık bir alt menüyü veya açık bir açılır menüyü kapatmak için Esc tuşuna basın.\n' + + '\n' + + '
Geçerli odak belirli bir kullanıcı arabirimi bölümünün "üst" kısmındaysa Esc tuşuna basıldığında\n' + + ' klavyeyle gezintiden de tamamen çıkılır.
\n' + + '\n' + + 'İstediğiniz menü öğesi veya araç çubuğu düğmesi vurgulandığında Return, Enter\n' + + ' veya Ara çubuğu tuşuna basın.\n' + + '\n' + + '
Sekme bulunmayan iletişim kutularında, iletişim kutusu açıldığında ilk etkileşimli bileşene odaklanılır.
\n' + + '\n' + + 'Etkileşimli iletişim kutusu bileşenleri arasında gezinmek için Sekme veya Shift+ Sekme tuşlarına basın.
\n' + + '\n' + + 'Sekmeli iletişim kutularında, iletişim kutusu açıldığında sekme menüsündeki ilk düğmeye odaklanılır.
\n' + + '\n' + + 'Bu iletişim kutusu sekmesinin etkileşimli bileşenleri arasında gezinmek için Sekme veya\n' + + ' Shift+Sekme tuşlarına basın.
\n' + + '\n' + + 'Mevcut sekmeler arasında geçiş yapmak için sekme menüsüne odaklanıp uygun Ok tuşuna basarak\n' + + ' başka bir iletişim kutusu sekmesine geçiş yapın.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/uk.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/uk.js new file mode 100644 index 0000000..5cd0744 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/uk.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.uk', +'Навігація почнеться з першого елемента інтерфейсу користувача, який буде виділено або підкреслено в разі, якщо перший елемент знаходиться в\n' + + ' шляху до елемента "Нижній колонтитул".
\n' + + '\n' + + 'Щоб перейти з одного розділу інтерфейсу користувача до наступного розділу, натисніть клавішу Tab.
\n' + + '\n' + + 'Щоб перейти з одного розділу інтерфейсу користувача до попереднього розділу, натисніть сполучення клавіш Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Порядок Вкладок цих розділів інтерфейсу користувача такий:\n' + + '\n' + + '
Якщо розділ інтерфейсу користувача відсутній, він пропускається.
\n' + + '\n' + + 'Якщо фокус навігації клавіатури знаходиться на розділі "Нижній колонтитул", але користувач не бачить видиму бічну панель, натисніть Shift+Tab,\n' + + ' щоб перемістити фокус на першу групу панелі інструментів, а не на останню.\n' + + '\n' + + '
Щоб перейти з одного елементу інтерфейсу користувача до наступного, натисніть відповідну клавішу зі стрілкою.
\n' + + '\n' + + 'Клавіші зі стрілками Ліворуч і Праворуч
\n' + + '\n' + + 'Клавіші зі стрілками Вниз і Вгору\n' + + '\n' + + '
Клавіші зі стрілками переміщують фокус циклічно в межах розділу інтерфейсу користувача, на якому знаходиться фокус.
\n' + + '\n' + + 'Щоб закрити відкрите меню, відкрите вкладене меню або відкрите спливаюче меню, натисніть клавішу Esc.\n' + + '\n' + + '
Якщо поточний фокус знаходиться на верхньому рівні певного розділу інтерфейсу користувача, натискання клавіші Esc також виконує вихід\n' + + ' з навігації за допомогою клавіатури повністю.
\n' + + '\n' + + 'Коли потрібний елемент меню або кнопку панелі інструментів виділено, натисніть клавіші Return, Enter,\n' + + ' або Пробіл, щоб виконати цей елемент.\n' + + '\n' + + '
У діалогових вікнах без вкладок перший інтерактивний компонент приймає фокус, коли відкривається діалогове вікно.
\n' + + '\n' + + 'Переходьте між інтерактивними компонентами діалогового вікна, натискаючи клавіші Tab або Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'У діалогових вікнах із вкладками перша кнопка в меню вкладки приймає фокус, коли відкривається діалогове вікно.
\n' + + '\n' + + 'Переходьте між інтерактивними компонентами цієї вкладки діалогового вікна, натискаючи клавіші Tab або\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Щоб перейти на іншу вкладку діалогового вікна, перемістіть фокус на меню вкладки, а потім натисніть відповідну клавішу зі стрілкою,\n' + + ' щоб циклічно переходити по доступним вкладкам.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/vi.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/vi.js new file mode 100644 index 0000000..83d570d --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/vi.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.vi', +'Điều hướng sẽ bắt đầu từ mục UI đầu tiên. Mục này sẽ được tô sáng hoặc có gạch dưới (nếu là mục đầu tiên trong\n' + + ' đường dẫn phần tử Chân trang).
\n' + + '\n' + + 'Để di chuyển từ một phần UI sang phần tiếp theo, ấn Tab.
\n' + + '\n' + + 'Để di chuyển từ một phần UI về phần trước đó, ấn Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Thứ tự Tab của các phần UI này như sau:\n' + + '\n' + + '
Nếu người dùng không thấy một phần UI, thì có nghĩa phần đó bị bỏ qua.
\n' + + '\n' + + 'Nếu ở chân trang có tính năng tập trung điều hướng bàn phím, mà không có thanh bên nào hiện hữu, thao tác ấn Shift+Tab\n' + + ' sẽ chuyển hướng tập trung vào nhóm thanh công cụ đầu tiên, không phải cuối cùng.\n' + + '\n' + + '
Để di chuyển từ một phần tử UI sang phần tiếp theo, ấn phím Mũi tên tương ứng cho phù hợp.
\n' + + '\n' + + 'Các phím mũi tên Trái và Phải
\n' + + '\n' + + 'Các phím mũi tên Hướng xuống và Hướng lên\n' + + '\n' + + '
Các phím mũi tên xoay vòng trong một phần UI tập trung.
\n' + + '\n' + + 'Để đóng một menu mở, một menu phụ đang mở, hoặc một menu dạng bật lên đang mở, hãy ấn phím Esc.\n' + + '\n' + + '
Nếu trọng tâm hiện tại là ở phần “đầu” của một phần UI cụ thể, thao tác ấn phím Esc cũng sẽ thoát\n' + + ' toàn bộ phần điều hướng bàn phím.
\n' + + '\n' + + 'Khi mục menu hoặc nút thanh công cụ muốn dùng được tô sáng, hãy ấn Return, Enter,\n' + + ' hoặc Phím cách để thực hiện chức năng mục đó.\n' + + '\n' + + '
Trong các hộp thoại không có nhiều tab, khi hộp thoại mở ra, trọng tâm sẽ hướng vào thành phần tương tác đầu tiên.
\n' + + '\n' + + 'Di chuyển giữa các thành phần hộp thoại tương tác bằng cách ấn Tab hoặc Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Trong các hộp thoại có nhiều tab, khi hộp thoại mở ra, trọng tâm sẽ hướng vào nút đầu tiên trong menu tab.
\n' + + '\n' + + 'Di chuyển giữa các thành phần tương tác của tab hộp thoại này bằng cách ấn Tab hoặc\n' + + ' Shift+Tab.
\n' + + '\n' + + 'Chuyển sang một tab hộp thoại khác bằng cách chuyển trọng tâm vào menu tab, rồi ấn phím Mũi tên phù hợp\n' + + ' để xoay vòng các tab hiện có.
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_CN.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_CN.js new file mode 100644 index 0000000..41fe62c --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_CN.js @@ -0,0 +1,84 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_CN', +'导航将在第一个 UI 项上开始,其中突出显示该项,或者对于页脚元素路径中的第一项,将为其添加下划线。
\n' + + '\n' + + '要从一个 UI 部分移至下一个,请按 Tab。
\n' + + '\n' + + '要从一个 UI 部分移至上一个,请按 Shift+Tab。
\n' + + '\n' + + '这些 UI 部分的 Tab 顺序为:\n' + + '\n' + + '
如果不存在某个 UI 部分,则跳过它。
\n' + + '\n' + + '如果键盘导航焦点在页脚,并且没有可见的边栏,则按 Shift+Tab 将焦点移至第一个工具栏组而非最后一个。\n' + + '\n' + + '
要从一个 UI 元素移至下一个,请按相应的箭头键。
\n' + + '\n' + + '左和右箭头键
\n' + + '\n' + + '下和上箭头键\n' + + '\n' + + '
箭头键在具有焦点的 UI 部分内循环。
\n' + + '\n' + + '要关闭打开的菜单、打开的子菜单或打开的弹出菜单,请按 Esc 键。\n' + + '\n' + + '
如果当前的焦点在特定 UI 部分的“顶部”,则按 Esc 键还将完全退出键盘导航。
\n' + + '\n' + + '当突出显示所需的菜单项或工具栏按钮时,按 Return、Enter 或空格以执行该项。\n' + + '\n' + + '
在非标签页式对话框中,当对话框打开时,第一个交互组件获得焦点。
\n' + + '\n' + + '通过按 Tab 或 Shift+Tab,在交互对话框组件之间导航。
\n' + + '\n' + + '在标签页式对话框中,当对话框打开时,标签页菜单中的第一个按钮获得焦点。
\n' + + '\n' + + '通过按 Tab 或 Shift+Tab,在此对话框的交互组件之间导航。
\n' + + '\n' + + '通过将焦点移至另一对话框标签页的菜单,然后按相应的箭头键以在可用的标签页间循环,从而切换到该对话框标签页。
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_TW.js b/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_TW.js new file mode 100644 index 0000000..26b3dd2 --- /dev/null +++ b/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_TW.js @@ -0,0 +1,90 @@ +tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_TW', +'瀏覽會從第一個 UI 項目開始,該項目會反白顯示,但如果是「頁尾」元素路徑的第一項,\n' + + ' 則加底線。
\n' + + '\n' + + '從 UI 區段移至下一個,請按 Tab。
\n' + + '\n' + + '從 UI 區段移回上一個,請按 Shift+Tab。
\n' + + '\n' + + '這些 UI 區段的 Tab 順序如下:\n' + + '\n' + + '
如果 UI 區段未顯示,表示已略過該區段。
\n' + + '\n' + + '如果鍵盤瀏覽跳至頁尾,但沒有顯示側邊欄,則按下 Shift+Tab\n' + + ' 會跳至第一個工具列群組,而不是最後一個。\n' + + '\n' + + '
在兩個 UI 元素之間移動,請按適當的方向鍵。
\n' + + '\n' + + '向左和向右方向鍵
\n' + + '\n' + + '向下和向上方向鍵\n' + + '\n' + + '
方向鍵會在所跳至 UI 區段之內循環。
\n' + + '\n' + + '若要關閉已開啟的功能表、已開啟的子功能表,或已開啟的快顯功能表,請按 Esc 鍵。\n' + + '\n' + + '
如果目前已跳至特定 UI 區段的「頂端」,則按 Esc 鍵也會結束\n' + + ' 整個鍵盤瀏覽。
\n' + + '\n' + + '當想要的功能表項目或工具列按鈕已反白顯示時,按 Return、Enter、\n' + + ' 或空白鍵即可執行該項目。\n' + + '\n' + + '
在非索引標籤式對話方塊中,開啟對話方塊時會跳至第一個互動元件。
\n' + + '\n' + + '按 Tab 或 Shift+Tab 即可在互動式對話方塊元件之間瀏覽。
\n' + + '\n' + + '在索引標籤式對話方塊中,開啟對話方塊時會跳至索引標籤式功能表中的第一個按鈕。
\n' + + '\n' + + '若要在此對話方塊的互動式元件之間瀏覽,請按 Tab 或\n' + + ' Shift+Tab。
\n' + + '\n' + + '先跳至索引標籤式功能表,然後按適當的方向鍵,即可切換至另一個對話方塊索引標籤,\n' + + ' 以循環瀏覽可用的索引標籤。
\n'); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/importcss/plugin.min.js b/plugins/importcss/plugin.min.js new file mode 100644 index 0000000..8eff8ba --- /dev/null +++ b/plugins/importcss/plugin.min.js @@ -0,0 +1,4 @@ +/** + * TinyMCE version 6.7.0 (2023-08-30) + */ +!function(){"use strict";var e=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const t=e=>t=>(e=>{const t=typeof e;return null===e?"null":"object"===t&&Array.isArray(e)?"array":"object"===t&&(s=r=e,(o=String).prototype.isPrototypeOf(s)||(null===(n=r.constructor)||void 0===n?void 0:n.name)===o.name)?"string":t;var s,r,o,n})(t)===e,s=t("string"),r=t("object"),o=t("array"),n=("function",e=>"function"==typeof e);var c=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.dom.DOMUtils"),i=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.EditorManager"),l=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.Env"),a=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Tools");const p=e=>t=>t.options.get(e),u=p("importcss_merge_classes"),m=p("importcss_exclusive"),f=p("importcss_selector_converter"),y=p("importcss_selector_filter"),d=p("importcss_groups"),h=p("importcss_append"),_=p("importcss_file_filter"),g=p("skin"),v=p("skin_url"),b=Array.prototype.push,x=/^\.(?:ephox|tiny-pageembed|mce)(?:[.-]+\w+)+$/,T=e=>s(e)?t=>-1!==t.indexOf(e):e instanceof RegExp?t=>e.test(t):e,S=(e,t)=>{let s={};const r=/^(?:([a-z0-9\-_]+))?(\.[a-z0-9_\-\.]+)$/i.exec(t);if(!r)return;const o=r[1],n=r[2].substr(1).split(".").join(" "),c=a.makeMap("a,img");return r[1]?(s={title:t},e.schema.getTextBlockElements()[o]?s.block=o:e.schema.getBlockElements()[o]||c[o.toLowerCase()]?s.selector=o:s.inline=o):r[2]&&(s={inline:"span",title:t.substr(1),classes:n}),u(e)?s.classes=n:s.attributes={class:n},s},k=(e,t)=>null===t||m(e),w=e=>{e.on("init",(()=>{const t=(()=>{const e=[],t=[],s={};return{addItemToGroup:(e,r)=>{s[e]?s[e].push(r):(t.push(e),s[e]=[r])},addItem:t=>{e.push(t)},toFormats:()=>{return(r=t,n=e=>{const t=s[e];return 0===t.length?[]:[{title:e,items:t}]},(e=>{const t=[];for(let s=0,r=e.length;s${t}
`:t},c=e=>a=>{const t=()=>{a.setEnabled(e.selection.isEditable())};return e.on("NodeChange",t),t(),()=>{e.off("NodeChange",t)}};e.add("pagebreak",(e=>{(e=>{const a=e.options.register;a("pagebreak_separator",{processor:"string",default:"\x3c!-- pagebreak --\x3e"}),a("pagebreak_split_block",{processor:"boolean",default:!1})})(e),(e=>{e.addCommand("mcePageBreak",(()=>{e.insertContent(s(o(e)))}))})(e),(e=>{const a=()=>e.execCommand("mcePageBreak");e.ui.registry.addButton("pagebreak",{icon:"page-break",tooltip:"Page break",onAction:a,onSetup:c(e)}),e.ui.registry.addMenuItem("pagebreak",{text:"Page break",icon:"page-break",onAction:a,onSetup:c(e)})})(e),(e=>{const a=n(e),t=()=>o(e),c=new RegExp(a.replace(/[\?\.\*\[\]\(\)\{\}\+\^\$\:]/g,(e=>"\\"+e)),"gi");e.on("BeforeSetContent",(e=>{e.content=e.content.replace(c,s(t()))})),e.on("PreInit",(()=>{e.serializer.addNodeFilter("img",(n=>{let o,s,c=n.length;for(;c--;)if(o=n[c],s=o.attr("class"),s&&-1!==s.indexOf(r)){const n=o.parent;if(n&&e.schema.getBlockElements()[n.name]&&t()){n.type=3,n.value=a,n.raw=!0,o.remove();continue}o.type=3,o.value=a,o.raw=!0}}))}))})(e),(e=>{e.on("ResolveName",(a=>{"IMG"===a.target.nodeName&&e.dom.hasClass(a.target,r)&&(a.name="pagebreak")}))})(e)}))}(); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/quickbars/plugin.min.js b/plugins/quickbars/plugin.min.js new file mode 100644 index 0000000..012378b --- /dev/null +++ b/plugins/quickbars/plugin.min.js @@ -0,0 +1,4 @@ +/** + * TinyMCE version 6.7.0 (2023-08-30) + */ +!function(){"use strict";var t=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const e=t=>e=>typeof e===t,o=("string",t=>"string"===(t=>{const e=typeof t;return null===t?"null":"object"===e&&Array.isArray(t)?"array":"object"===e&&(o=n=t,(r=String).prototype.isPrototypeOf(o)||(null===(i=n.constructor)||void 0===i?void 0:i.name)===r.name)?"string":e;var o,n,r,i})(t));const n=e("boolean"),r=e("function"),i=t=>e=>e.options.get(t),s=i("quickbars_selection_toolbar"),a=i("quickbars_insert_toolbar"),l=i("quickbars_image_toolbar");let c=0;var u=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Delay");const d=t=>{t.ui.registry.addButton("quickimage",{icon:"image",tooltip:"Insert image",onAction:()=>{(t=>new Promise((e=>{let o=!1;const n=document.createElement("input");n.type="file",n.accept="image/*",n.style.position="fixed",n.style.left="0",n.style.top="0",n.style.opacity="0.001",document.body.appendChild(n);const r=t=>{var r;o||(null===(r=n.parentNode)||void 0===r||r.removeChild(n),o=!0,e(t))},i=t=>{r(Array.prototype.slice.call(t.target.files))};n.addEventListener("input",i),n.addEventListener("change",i);const s=e=>{const n=()=>{r([])};o||("focusin"===e.type?u.setEditorTimeout(t,n,1e3):n()),t.off("focusin remove",s)};t.on("focusin remove",s),n.click()})))(t).then((e=>{if(e.length>0){const o=e[0];(t=>new Promise((e=>{const o=new FileReader;o.onloadend=()=>{e(o.result.split(",")[1])},o.readAsDataURL(t)})))(o).then((e=>{((t,e,o)=>{const n=t.editorUpload.blobCache,r=n.create((t=>{const e=(new Date).getTime(),o=Math.floor(1e9*Math.random());return c++,"mceu_"+o+c+String(e)})(),o,e);n.add(r),t.insertContent(t.dom.createHTML("img",{src:r.blobUri()}))})(t,e,o)}))}}))}}),t.ui.registry.addButton("quicktable",{icon:"table",tooltip:"Insert table",onAction:()=>{((t,e,o)=>{t.execCommand("mceInsertTable",!1,{rows:2,columns:2})})(t)}})},m=(!1,()=>false);class g{constructor(t,e){this.tag=t,this.value=e}static some(t){return new g(!0,t)}static none(){return g.singletonNone}fold(t,e){return this.tag?e(this.value):t()}isSome(){return this.tag}isNone(){return!this.tag}map(t){return this.tag?g.some(t(this.value)):g.none()}bind(t){return this.tag?t(this.value):g.none()}exists(t){return this.tag&&t(this.value)}forall(t){return!this.tag||t(this.value)}filter(t){return!this.tag||t(this.value)?this:g.none()}getOr(t){return this.tag?this.value:t}or(t){return this.tag?this:t}getOrThunk(t){return this.tag?this.value:t()}orThunk(t){return this.tag?this:t()}getOrDie(t){if(this.tag)return this.value;throw new Error(null!=t?t:"Called getOrDie on None")}static from(t){return null==t?g.none():g.some(t)}getOrNull(){return this.tag?this.value:null}getOrUndefined(){return this.value}each(t){this.tag&&t(this.value)}toArray(){return this.tag?[this.value]:[]}toString(){return this.tag?`some(${this.value})`:"none()"}}g.singletonNone=new g(!1),"undefined"!=typeof window?window:Function("return this;")();var h=(t,e,o,n,i)=>t(o,n)?g.some(o):r(i)&&i(o)?g.none():e(o,n,i);const b=t=>{if(null==t)throw new Error("Node cannot be null or undefined");return{dom:t}},p=b,v=(t,e)=>{const o=t.dom;if(1!==o.nodeType)return!1;{const t=o;if(void 0!==t.matches)return t.matches(e);if(void 0!==t.msMatchesSelector)return t.msMatchesSelector(e);if(void 0!==t.webkitMatchesSelector)return t.webkitMatchesSelector(e);if(void 0!==t.mozMatchesSelector)return t.mozMatchesSelector(e);throw new Error("Browser lacks native selectors")}},f=(t,e,o)=>{let n=t.dom;const i=r(o)?o:m;for(;n.parentNode;){n=n.parentNode;const t=p(n);if(e(t))return g.some(t);if(i(t))break}return g.none()},y=(t,e,o)=>f(t,(t=>v(t,e)),o),k=t=>{const e=a(t);e.length>0&&t.ui.registry.addContextToolbar("quickblock",{predicate:e=>{const o=p(e),n=t.schema.getTextBlockElements(),r=e=>e.dom===t.getBody();return!((t,e)=>{const o=t.dom;return!(!o||!o.hasAttribute)&&o.hasAttribute("data-mce-bogus")})(o)&&((t,e,o)=>h(((t,e)=>v(t,e)),y,t,'table,[data-mce-bogus="all"]',o))(o,0,r).fold((()=>((t,e,o)=>((t,e,o)=>h(((t,e)=>e(t)),f,t,e,o))(t,e,o).isSome())(o,(e=>e.dom.nodeName.toLowerCase()in n&&t.dom.isEmpty(e.dom)),r)),m)},items:e,position:"line",scope:"editor"})};t.add("quickbars",(t=>{(t=>{const e=t.options.register,r=t=>e=>{const r=n(e)||o(e);return r?n(e)?{value:e?t:"",valid:r}:{value:e.trim(),valid:r}:{valid:!1,message:"Must be a boolean or string."}},i="bold italic | quicklink h2 h3 blockquote";e("quickbars_selection_toolbar",{processor:r(i),default:i});const s="quickimage quicktable";e("quickbars_insert_toolbar",{processor:r(s),default:s});const a="alignleft aligncenter alignright";e("quickbars_image_toolbar",{processor:r(a),default:a})})(t),d(t),k(t),(t=>{const e=e=>t.dom.isEditable(e),o=t=>{const o="FIGURE"===t.nodeName&&/image/i.test(t.className),n="IMG"===t.nodeName||o,r=(t=>void 0!==t.dom.classList)(i=p(t))&&i.dom.classList.contains("mce-pagebreak");var i;return n&&e(t.parentElement)&&!r},n=l(t);n.length>0&&t.ui.registry.addContextToolbar("imageselection",{predicate:o,items:n,position:"node"});const r=s(t);r.length>0&&t.ui.registry.addContextToolbar("textselection",{predicate:n=>!o(n)&&!t.selection.isCollapsed()&&e(n),items:r,position:"selection",scope:"editor"})})(t)}))}(); \ No newline at end of file diff --git a/plugins/template/plugin.min.js b/plugins/template/plugin.min.js new file mode 100644 index 0000000..95692e4 --- /dev/null +++ b/plugins/template/plugin.min.js @@ -0,0 +1,4 @@ +/** + * TinyMCE version 6.7.0 (2023-08-30) + */ +!function(){"use strict";var e=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const t=e=>t=>(e=>{const t=typeof e;return null===e?"null":"object"===t&&Array.isArray(e)?"array":"object"===t&&(a=n=e,(r=String).prototype.isPrototypeOf(a)||(null===(s=n.constructor)||void 0===s?void 0:s.name)===r.name)?"string":t;var a,n,r,s})(t)===e,a=t("string"),n=t("object"),r=t("array"),s=("function",e=>"function"==typeof e);const l=(!1,()=>false);var o=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Tools");const c=e=>t=>t.options.get(e),i=c("template_cdate_classes"),u=c("template_mdate_classes"),m=c("template_selected_content_classes"),p=c("template_preview_replace_values"),d=c("template_replace_values"),h=c("templates"),g=c("template_cdate_format"),v=c("template_mdate_format"),f=c("content_style"),y=c("content_css_cors"),b=c("body_class"),_=(e,t)=>{if((e=""+e).length