tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ca', '

Inici de la navegació amb el teclat

\n' + '\n' + '
\n' + '
Enfocar la barra de menús
\n' + '
Windows o Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + "
Enfocar la barra d'eines
\n" + '
Windows o Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Enfocar el peu de pàgina
\n' + '
Windows o Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + "
Enfocar una barra d'eines contextual
\n" + '
Windows, Linux o macOS: Ctrl+F9\n' + '
\n' + '\n' + "

La navegació començarà en el primer element de la interfície d'usuari, que es ressaltarà o subratllarà per al primer element a\n" + " la ruta de l'element de peu de pàgina.

\n" + '\n' + "

Navegació entre seccions de la interfície d'usuari

\n" + '\n' + "

Per desplaçar-vos des d'una secció de la interfície d'usuari a la següent, premeu la tecla Tab.

\n" + '\n' + "

Per desplaçar-vos des d'una secció de la interfície d'usuari a l'anterior, premeu les tecles Maj+Tab.

\n" + '\n' + "

L'ordre en prémer la tecla Tab d'aquestes secciones de la interfície d'usuari és:\n" + '\n' + '

    \n' + '
  1. Barra de menús
  2. \n' + "
  3. Cada grup de la barra d'eines
  4. \n" + '
  5. Barra lateral
  6. \n' + "
  7. Ruta de l'element del peu de pàgina
  8. \n" + '
  9. Botó de commutació de recompte de paraules al peu de pàgina
  10. \n' + '
  11. Enllaç de marca del peu de pàgina
  12. \n' + "
  13. Control de canvi de mida de l'editor al peu de pàgina
  14. \n" + '
\n' + '\n' + "

Si no hi ha una secció de la interfície d'usuari, s'ometrà.

\n" + '\n' + '

Si el peu de pàgina té el focus de navegació del teclat i no hi ha cap barra lateral visible, en prémer Maj+Tab\n' + " el focus es mou al primer grup de la barra d'eines, no l'últim.\n" + '\n' + "

Navegació dins de les seccions de la interfície d'usuari

\n" + '\n' + "

Per desplaçar-vos des d'un element de la interfície d'usuari al següent, premeu la tecla de Fletxa adequada.

\n" + '\n' + '

Les tecles de fletxa Esquerra i Dreta

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Les tecles de fletxa Avall i Amunt\n' + '\n' + '

\n' + '\n' + "

Les tecles de Fletxa us permeten desplaçar-vos dins de la secció de la interfície d'usuari que té el focus.

\n" + '\n' + '

Per tancar un menú, un submenú o un menú emergent oberts, premeu la tecla Esc.\n' + '\n' + "

Si el focus actual es troba a la ‘part superior’ d'una secció específica de la interfície d'usuari, en prémer la tecla Esc també es tanca\n" + ' completament la navegació amb el teclat.

\n' + '\n' + "

Execució d'un element de menú o d'un botó de la barra d'eines

\n" + '\n' + "

Quan l'element del menú o el botó de la barra d'eines que desitgeu estigui ressaltat, premeu Retorn, Intro\n" + " o la barra d'espai per executar l'element.\n" + '\n' + '

Navegació per quadres de diàleg sense pestanyes

\n' + '\n' + "

En els quadres de diàleg sense pestanyes, el primer component interactiu pren el focus quan s'obre el quadre diàleg.

\n" + '\n' + '

Premeu la tecla Tab o les tecles Maj+Tab per desplaçar-vos entre components interactius del quadre de diàleg.

\n' + '\n' + '

Navegació per quadres de diàleg amb pestanyes

\n' + '\n' + "

En els quadres de diàleg amb pestanyes, el primer botó del menú de la pestanya pren el focus quan s'obre el quadre diàleg.

\n" + '\n' + "

Per desplaçar-vos entre components interactius d'aquest quadre de diàleg, premeu la tecla Tab o\n" + ' les tecles Maj+Tab.

\n' + '\n' + "

Canvieu a la pestanya d'un altre quadre de diàleg, tot enfocant el menú de la pestanya, i després premeu la tecla Fletxa adequada\n" + ' per canviar entre les pestanyes disponibles.

\n');